IAN 89068 AIRBRUSH-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung AIRBRUSH SET Operation and Safety Notes Translation
10 GBClean dusty surfaces so that the suction cups can grip well. Otherwise a slight shift in position is possible. Connecting the airbrush set B
11 GBneedle 12, as well as the thread adapter 7 into the barrel of the air blow gun 9.Universal valve connection 10 Screw the universal valve connec
12 GB Warranty termsThe warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. This receipt is required as pro
13 GB Environmental instructions and disposal information Don‘t waste, recycle! The device, accessories and packaging should be recycled in an envir
14 Spis zawartości
15 PLSpis zawartościInstrukcjaZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...
16 PL... / Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych ... InstrukcjaZestaw do malowania airbrush InstrukcjaSerdecznie gratulujemy! Zdecyd
17 PL... / Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych ... Instrukcja9 Pistolet do wydmuchiwania9 a Dysza pistoletu do wydmuchiwania10
18 PLOgólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietr
19 PLOgólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrz
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
20 PLUruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja Ogólne zasady ... / Przed uruchomieniem / Uruchomienieserwisowe lub jakąś podobnie wykwalifikowaną
21 PLUruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja Ogólne zasady ... / Przed uruchomieniem / Uruchomienie Najpierw należy napełnić pojemnik z wybra-
22 PLWskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowych... / Wskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowych Nie należy wkła
23 PLWskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowych... / Wskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowychopisem zawierającym
24 PLKazalo... / Wskazówki dotyczące utylizacji farb / Deklaracja zgodności WE Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i utylizacji Odzyskiwanie su
25 SIKazalo... / Wskazówki dotyczące utylizacji farb / Deklaracja zgodności WEUvodPredvidena uporaba ...
26 SIUvod / Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodjeUvodAirbrush komplet UvodIskrene čestitke! Odločili ste se za kako-vostno napravo našega
27 SIUvod / Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodjeUvod Tehnični podatkiIzhodna moč: pribl. 15 l / minTeor. sesalna moč: maks. 40 l
28 SISplošni varnostni napotki za … / Pred prvo uporabo / Začetek uporabeSplošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje Ko naprave več ne uporablja
29 SISplošni varnostni napotki za … / Pred prvo uporabo / Začetek uporabeSplošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje POZOR! Poddimenzioniran sist
AB1 24 5 6 789 a10 11 12932 a132 a132513
30 SIČiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisaZačetek uporabe Prek vijačnega soja povežite zračni čopič 3 s kompresorsko cevjo 2
31 SIČiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisaZačetek uporabe Čiščenje in nega Temeljito očistite zračni čopič 3 takoj po upo-ra
32 SIOkoljevarstveni … / Napotki za odstranjevanje barv / ES izjava o skladnostiNapotki za garancijo in … / Okoljevarstveni napotki in navodila za od
33 SIOkoljevarstveni … / Napotki za odstranjevanje barv / ES izjava o skladnostiNapotki za garancijo in … / Okoljevarstveni napotki in navodila za odl
34 SIGarancijski listSeznam obsahu 1. S tem garancijskim listom jamčimo C.M.C GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni upor
35 CZGarancijski listSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...
36 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojeÚvodAirbrush sada ÚvodSrdečně vám blahopřejeme! Rozhodli jste se pro kvalitní pří
37 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojeÚvodUpozornění: Tato souprava navíc obsahuje šest různých, vysoce koncentrovaných ba
38 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro … / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojekteré si nepřečetly tyto náv
39 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro … / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojepohyblivými díly. Volný oděv,
C114D69 9a7 1210 8
40 CZUvedení do provozu / Čistění a ošetřováníUvedení do provozu Uvedení do provozuUpozornění: I při použití ke stanovenému účelu klouže přístroj p
41 CZUvedení do provozu / Čistění a ošetřováníUvedení do provozu Použití příslušenství (viz obr. D)Adaptér pro vzduchové matrace 6, jehla na nafukov
42 CZ… / Ekologické pokyny a … / Pokyny pro likvidaci barev / ES Prohlášení o shoděPokyny k záruce a provádění servisu Pokyny k záruce a provádění
43 CZ… / Ekologické pokyny a … / Pokyny pro likvidaci barev / ES Prohlášení o shoděPokyny k záruce a provádění servisuVezměte laskavě na vědomí, že ná
44 Zoznam obsahu
45 SKÚvodPoužívanie v súlade s určeným účelom ...Strana 46Výbav
46 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieÚvodSúprava striekacej pištole ÚvodBlahoželáme! Rozhodli ste sa pre veľmi kva
47 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieÚvod12 Ihla na nafukovanie lôpt13 Vidlicový kľúč14 Za- / vypínačUpozornen
48 SKVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradiezariadenie lepšie kontrolova
49 SKVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradiezariadenie lepšie kontrolovať
5 GBTable of contentsIntroductionIntended use ...
50 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie a údržbaPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Pred uvedením do prevádzky Skontrolujte bezchybn
51 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie a údržbaPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzkyPOZOR! Prístroj disponuje tlakovým spínačom, ktorý ho
52 SK… / Pokyny … / Pokyny týkajúce sa likvidácie farieb / Vyhlásenie o zhode ESČistenie a údržba / Informácie týkajúce sa záruky a servisuPorucha Ob
53 SK… / Pokyny … / Pokyny týkajúce sa likvidácie farieb / Vyhlásenie o zhode ESČistenie a údržba / Informácie týkajúce sa záruky a servisuAk by sa vy
54 SKSmernica ES o nízkom napätí2006 / 95 / ESSmernica ES o elektromagnetickej kompatibilite2004 / 108 / ESRoHS Smernica(2011 / 65 / EU)a v ich zmená
55 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisVyhlásenie o zhode ESEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
56 DE/AT/CHAirbrush-Set EinleitungHerzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich v
57 DE/AT/CHHinweis: Zusätzlich sind in diesem Paket sechs verschiedenfarbige, hochkonzentrierte und wasser-lösliche Farben in Kunststoffbechern enthalt
58 DE/AT/CH Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder aus-schalten lässt, ist gefährlich und mu
59 DE/AT/CH Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden. Wenn das Druckluftgerät ni
6 GBIntroduction / General safety instructions for compressed air toolIntroductionAirbrush set IntroductionCongratulations! You have chosen a high-
60 DE/AT/CH Produktspezifische Sicherheitshinweise VORSICHT! VERBRENNUNGS-GEFAHR! Der Kompressor erwärmt sich bei längerem Betrieb. Nutzen Sie daher
61 DE/AT/CH Airbrush-Kompressor ein- / ausschalten Schalten Sie den Airbrush-Kompressor 1 ein, indem Sie den Ein- / Aus-Schalter 14 in die Posi
62 DE/AT/CHFehler Spritzbild nicht vollständigUrsache Lösung1. Luftkopf verun-reinigt / defekt1. Luftkopf reinigen / ersetzen1. mit klarem Wasse
63 DE/AT/CHGewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
64 DE/AT/CHAirbrush-SetSeriennummer: 1551Herstellungsjahr: 2013 / 30IAN: 89068Modell: PABK 60 A1den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in
IAN 89068 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str . 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav
7 GBIntroduction / General safety instructions for compressed air toolNote: This package also includes six different col-ours of highly concentrated, w
8 GBair devices are dangerous when they are used by inexperienced people. Maintain the device carefully. Check that mov-ing device parts are workin
9 GB Put down the trigger and device in the event of unexpected compressor failure. Whenever possible, use a condensate trap or regularly empty th
Comments to this Manuals