Parkside PABK 60 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Parkside PABK 60 A1. Parkside PABK 60 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 89068
AIRBRUSH-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
AIRBRUSH SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
AIRBRUSH SAdA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
SÚPRAVA STRIEKACEJ PIŠTOLE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
AIRBRUSH SET PABK 60 A1
ZESTAW dO MALOWANIA AIRBRUSH
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AIRBRUSH KOMPLET
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - IAN 89068

IAN 89068 AIRBRUSH-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung AIRBRUSH SET Operation and Safety Notes Translation

Page 2

10 GBClean dusty surfaces so that the suction cups can grip well. Otherwise a slight shift in position is possible. Connecting the airbrush set B

Page 3

11 GBneedle 12, as well as the thread adapter 7 into the barrel of the air blow gun 9.Universal valve connection 10 Screw the universal valve connec

Page 4

12 GB Warranty termsThe warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. This receipt is required as pro

Page 5 - Table of contents

13 GB Environmental instructions and disposal information Don‘t waste, recycle! The device, accessories and packaging should be recycled in an envir

Page 6 - Introduction

14 Spis zawartości

Page 7

15 PLSpis zawartościInstrukcjaZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...

Page 8

16 PL... / Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych ... InstrukcjaZestaw do malowania airbrush InstrukcjaSerdecznie gratulujemy! Zdecyd

Page 9

17 PL... / Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych ... Instrukcja9 Pistolet do wydmuchiwania9 a Dysza pistoletu do wydmuchiwania10

Page 10 - Preparations for use

18 PLOgólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietr

Page 11

19 PLOgólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych sprężonym powietrz

Page 12 - IAN 89068

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Page 13 - Declaration of Conformity

20 PLUruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja Ogólne zasady ... / Przed uruchomieniem / Uruchomienieserwisowe lub jakąś podobnie wykwalifikowaną

Page 14 - Spis zawartości

21 PLUruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja Ogólne zasady ... / Przed uruchomieniem / Uruchomienie Najpierw należy napełnić pojemnik z wybra-

Page 15

22 PLWskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowych... / Wskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowych Nie należy wkła

Page 16 - Instrukcja

23 PLWskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowych... / Wskazówki dotyczące gwarancji irealizacji usług serwisowychopisem zawierającym

Page 17

24 PLKazalo... / Wskazówki dotyczące utylizacji farb / Deklaracja zgodności WE Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i utylizacji Odzyskiwanie su

Page 18

25 SIKazalo... / Wskazówki dotyczące utylizacji farb / Deklaracja zgodności WEUvodPredvidena uporaba ...

Page 19 - Ogólne wskazówki

26 SIUvod / Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodjeUvodAirbrush komplet UvodIskrene čestitke! Odločili ste se za kako-vostno napravo našega

Page 20

27 SIUvod / Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodjeUvod Tehnični podatkiIzhodna moč: pribl. 15 l / minTeor. sesalna moč: maks. 40 l

Page 21

28 SISplošni varnostni napotki za … / Pred prvo uporabo / Začetek uporabeSplošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje Ko naprave več ne uporablja

Page 22 - Warunki gwarancji

29 SISplošni varnostni napotki za … / Pred prvo uporabo / Začetek uporabeSplošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje POZOR! Poddimenzioniran sist

Page 23 - Sposób postępowania

AB1 24 5 6 789 a10 11 12932 a132 a132513

Page 24 - Deklaracja zgodności WE

30 SIČiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisaZačetek uporabe Prek vijačnega soja povežite zračni čopič 3 s kompresorsko cevjo 2

Page 25

31 SIČiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisaZačetek uporabe Čiščenje in nega Temeljito očistite zračni čopič 3 takoj po upo-ra

Page 26 - Oprema

32 SIOkoljevarstveni … / Napotki za odstranjevanje barv / ES izjava o skladnostiNapotki za garancijo in … / Okoljevarstveni napotki in navodila za od

Page 27 - Splošni varnostni napotki

33 SIOkoljevarstveni … / Napotki za odstranjevanje barv / ES izjava o skladnostiNapotki za garancijo in … / Okoljevarstveni napotki in navodila za odl

Page 28

34 SIGarancijski listSeznam obsahu 1. S tem garancijskim listom jamčimo C.M.C GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni upor

Page 29

35 CZGarancijski listSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...

Page 30 - Začetek uporabe

36 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojeÚvodAirbrush sada ÚvodSrdečně vám blahopřejeme! Rozhodli jste se pro kvalitní pří

Page 31

37 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojeÚvodUpozornění: Tato souprava navíc obsahuje šest různých, vysoce koncentrovaných ba

Page 32

38 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro … / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojekteré si nepřečetly tyto náv

Page 33 - ES izjava o skladnosti

39 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro … / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástrojepohyblivými díly. Volný oděv,

Page 34 - Seznam obsahu

C114D69 9a7 1210 8

Page 35

40 CZUvedení do provozu / Čistění a ošetřováníUvedení do provozu Uvedení do provozuUpozornění: I při použití ke stanovenému účelu klouže přístroj p

Page 36 - Vybavení

41 CZUvedení do provozu / Čistění a ošetřováníUvedení do provozu Použití příslušenství (viz obr. D)Adaptér pro vzduchové matrace 6, jehla na nafukov

Page 37 - Všeobecné bezpečnostní

42 CZ… / Ekologické pokyny a … / Pokyny pro likvidaci barev / ES Prohlášení o shoděPokyny k záruce a provádění servisu Pokyny k záruce a provádění

Page 38

43 CZ… / Ekologické pokyny a … / Pokyny pro likvidaci barev / ES Prohlášení o shoděPokyny k záruce a provádění servisuVezměte laskavě na vědomí, že ná

Page 39

44 Zoznam obsahu

Page 40 - Uvedení do provozu

45 SKÚvodPoužívanie v súlade s určeným účelom ...Strana 46Výbav

Page 41

46 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieÚvodSúprava striekacej pištole ÚvodBlahoželáme! Rozhodli ste sa pre veľmi kva

Page 42

47 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieÚvod12 Ihla na nafukovanie lôpt13 Vidlicový kľúč14 Za- / vypínačUpozornen

Page 43 - ES Prohlášení o shodě

48 SKVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradiezariadenie lepšie kontrolova

Page 44 - Zoznam obsahu

49 SKVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradieVšeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradiezariadenie lepšie kontrolovať

Page 45

5 GBTable of contentsIntroductionIntended use ...

Page 46 - Výbava

50 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie a údržbaPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Pred uvedením do prevádzky Skontrolujte bezchybn

Page 47 - Všeobecné bezpečnostné

51 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie a údržbaPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzkyPOZOR! Prístroj disponuje tlakovým spínačom, ktorý ho

Page 48

52 SK… / Pokyny … / Pokyny týkajúce sa likvidácie farieb / Vyhlásenie o zhode ESČistenie a údržba / Informácie týkajúce sa záruky a servisuPorucha Ob

Page 49 - Bezpečnostné pokyny

53 SK… / Pokyny … / Pokyny týkajúce sa likvidácie farieb / Vyhlásenie o zhode ESČistenie a údržba / Informácie týkajúce sa záruky a servisuAk by sa vy

Page 50

54 SKSmernica ES o nízkom napätí2006 / 95 / ESSmernica ES o elektromagnetickej kompatibilite2004 / 108 / ESRoHS Smernica(2011 / 65 / EU)a v ich zmená

Page 51 - Čistenie a údržba

55 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisVyhlásenie o zhode ESEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 52

56 DE/AT/CHAirbrush-Set EinleitungHerzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich v

Page 53

57 DE/AT/CHHinweis: Zusätzlich sind in diesem Paket sechs verschiedenfarbige, hochkonzentrierte und wasser-lösliche Farben in Kunststoffbechern enthalt

Page 54 - Vyhlásenie o zhode ES

58 DE/AT/CH Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder aus-schalten lässt, ist gefährlich und mu

Page 55

59 DE/AT/CH Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden. Wenn das Druckluftgerät ni

Page 56 - Einleitung

6 GBIntroduction / General safety instructions for compressed air toolIntroductionAirbrush set IntroductionCongratulations! You have chosen a high-

Page 57

60 DE/AT/CH Produktspezifische Sicherheitshinweise VORSICHT! VERBRENNUNGS-GEFAHR! Der Kompressor erwärmt sich bei längerem Betrieb. Nutzen Sie daher

Page 58 - 58 DE/AT/CH

61 DE/AT/CH Airbrush-Kompressor ein- / ausschalten Schalten Sie den Airbrush-Kompressor 1 ein, indem Sie den Ein- / Aus-Schalter 14 in die Posi

Page 59 - Allgemeine Sicherheits

62 DE/AT/CHFehler Spritzbild nicht vollständigUrsache Lösung1. Luftkopf verun-reinigt / defekt1. Luftkopf reinigen / ersetzen1. mit klarem Wasse

Page 60 - 60 DE/AT/CH

63 DE/AT/CHGewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Page 61 - 61 DE/AT/CH

64 DE/AT/CHAirbrush-SetSeriennummer: 1551Herstellungsjahr: 2013 / 30IAN: 89068Modell: PABK 60 A1den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in

Page 62 - Garantieumfang

IAN 89068 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str . 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stav

Page 63 - 63 DE/AT/CH

7 GBIntroduction / General safety instructions for compressed air toolNote: This package also includes six different col-ours of highly concentrated, w

Page 64 - EG-Konformitätserklärung

8 GBair devices are dangerous when they are used by inexperienced people. Maintain the device carefully. Check that mov-ing device parts are workin

Page 65

9 GB Put down the trigger and device in the event of unexpected compressor failure. Whenever possible, use a condensate trap or regularly empty th

Comments to this Manuals

No comments