PPHSS 730 SE new1 DEC OUPEERZAAG MET SLINGERSLAG Bedienings- en veiligheidsinstructies PENDELHUBSTICHSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SEGH
9 DE/AT/CHf) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-schuhe fern von sich b
10 DE/AT/CHJ Vermeiden Sie das Sägen von gesundheits-schädlichen Materialien. J Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt
11 DE/AT/CHDas Sägeblatt 14 rastet ein.j Das Sägeblatt 14 muss sich in der Führungs-rolle 13 befinden.j Lassen Sie das Schnellspannfutter 18 los, e
12 DE/AT/CHQ Einschalten / Ausschalten GEFAHR! Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an den Netzstrom, dass dieser vor-schriftsmäßig mit 230 V ~
13 DE/AT/CHCHKompernass Service SwitzerlandTel.: +41 (0) 848 000 525 (max. 0,0807 CHF/min.)e-mail: [email protected] Entsorgung Die Ver
15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
16 FR/CHIntroductionScie sauteuse pendulaire PPHSS 730 SEQ Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l’a
17 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesQ Fourniture1 Scie sauteuse pendulaire avec - Manchon d’aspirat
18 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesmables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire explo
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazioni
19 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriqueset gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et
20 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils… / Mise en serviceJ Assurer une ventilation convenable. J Ne pas usiner des matières mo
21 FR/CHMise en service / UtilisationQ Montage de la protection anti éclatsj Retirez le patin 10 de la plaque de fond 9.j Insérer la protection a
22 FR/CHUtilisation / Entretien et nettoyage / Service / Garantie / Mise au rebutExtinction :j Enfoncer la partie postérieure de l’interrupteur MAR
23 FR/CHMise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricantlégislations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et
25 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...Pagina 26Dota
26 IT/CHIntroduzioneSeghetto a pendolo PPHSS 730 SEQ Introduzione Prima della messa in servizio dell’appa-recchio prendere dimestichezza con le sue
27 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Contenuto della confezione1 Seghetto a pendolo, ivi inclusi - Manico
28 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricic) Durante l’utilizzo del disposi-tivo elettrico tenere lontani bambini e persone
A B CD E F1981 2 34567891214191516201715181316211817101113
29 IT/CHL’utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati dalla polvere.4. Utilizzo attento di dispositivi elettricia) Non sovraccaricar
30 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in esercizioquando si lavora con metallo, i quali potrebbero generare polveri
31 IT/CHMessa in esercizio / Esercizio dell‘apparecchioQ Montaggio della protezione da trucioli staccatij Estrarre il pattino 10 dalla piastra di b
32 IT/CHEsercizio… / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia / SmaltimentoAccensione:j Premere l’interruttore ON / OFF 2 nella posizione “I”
33 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreInformazioni sulle possibilità di smaltimento di ap-parecchi giunti al termine della lor
35 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...P
36 NLInleidingDecoupeerzaag met slingerslag PPHSS 730 SEQ Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het app
37 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenQ Leveringsomvang1 Decoupeerzaag met slingerslag incl. - afzuigaans
38 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenc) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektri
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:10 mm12341 x 395 mm x 185 mm x 10 mm1 x ø 30 mm x 400 mm2 x 395 mm x 120 mm x 10 mm2 x 260 mm
39 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappeng) Wanneer stofafzuigingsinrichtingen en -opvanginrichtingen gemonteerd worden,
40 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / IngebruiknameJ Sluit het apparaat aan op een geschikte afzui-ginstallatie wa
41 NLIngebruikname / Bediening j Laat de snelwisselkop 18 los, hij dient terug te keren naar de uitgangspositie. Het zaagblad 14 is vergrendeld.Q S
42 NLBediening / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie / AfvoerUitschakelen:j Druk op het achterste gedeelte van de AAN- / UIT-Schakelaar 2.Q
43 NLConformiteitsverklaring / ProducentQ Conformiteitsverklaring / Producent Wij, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklare
1new IAN 37833 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione d
ø 30 mm65 mm205 mm70 mm260 mm110 mm150 mm30 mm10 mm
5 DE/AT/CH EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 6Ausstattu
6 DE/AT/CHPendelhubstichsäge PPHSS 730 SEQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und i
7 DE/AT/CHQ Lieferumfang1 Pendelhubstichsäge inkl. - Absaugstutzen - Innensechskantschlüssel - Spanreißschutz1 Parallelanschlag1 Bedienungsan
8 DE/AT/CHc) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
Comments to this Manuals