IAN 100054JIGSAW PSTD 800 A1 PENDELHUBSTICHSÄGEOriginalbetriebsanleitungJIGSAWTranslation of original operation manualNIHAJNA VBODNA ŽAGAPrevod ori
6PSTD 800 A1GBInitial operationFitting/changing the saw bladeAlways remove the plug from the power socket before working on the appliance. ♦ Flip up t
7PSTD 800 A1GBSwitching off continuous operation:Press the ON/OFF switch and release it again.Switching the laser/working light on/off On/off switch:P
8PSTD 800 A1GBDisposal The packaging is made from environmen-tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Do not di
9PSTD 800 A1PLSpis treściWstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Za
10PSTD 800 A1PLWYRZYNARKA PSTD 800 A1Wstęp Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsł
11PSTD 800 A1PLPoziom ciśnienia akustycznego: 94 dB(A)Poziom mocy akustycznej: 105 dB(A)Niepewność K: 3 dB Należy nosić ochronę słuchu!Określ
12PSTD 800 A1PLb) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się z uziemioną powierzc
13PSTD 800 A1PLc) Przed ustawieniem urządzenia, zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania. Uniemożliwi to
14PSTD 800 A1PL Zagrożenie spowodowane pyłem! Podczas dłuższego obrabiania drewna, a w szczegól-ności materiałów, które powodują powstawanie pyłów s
15PSTD 800 A1PLPodłączanie odciągu wiórów ♦ Włóż króciec odciągu w kanał odciągu, aż się zablokuje. ♦ Do króćca odciągu podłącz odpowiednio dopusz
GB Translation of original operation manual Page 1PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 9HU Az originál használati utasítás ford
16PSTD 800 A1PL Do czyszczenia obudowy urządzenia używaj suchej szmatki. OSTRZEŻENIE! Jeśli konieczna jest wymiana przewodu przyłą-czeniowego, pow
17PSTD 800 A1PLTłumaczenie oryginalnejdeklaracji zgodnościMy, KOMPERNASS HANDELS GMBH, odpowie-dzialny za dokumentację: Pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
18PSTD 800 A1IB_100054_PSTD800A1_LB4.indb 18 22.05.14 16:07
19PSTD 800 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20PSTD 800 A1HUSZÚRÓFŰRÉSZ PSTD 800 A1Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mel-lett döntött. A hasz
21PSTD 800 A1HU FIGYELMEZTETÉS! ► Az ezekben az útmutatókban megadott zaj-szint mérése az EN 60745 szerint szabványos mérési eljárással történt és az
22PSTD 800 A1HU3. Személyi biztonsága) Legyen mindig fi gyelmes, fi gyeljen arra, amit tesz és hozzáértéssel végezze a munkát az elektromos kéziszersz
23PSTD 800 A1HU5. Szerviza) Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép-zett szakemberrel és csak eredeti alkatrészek-kel javíttassa. Ezzel garantálhat
24PSTD 800 A1HUTájékoztatás a fűrészlapokrólA Parkside alapfelszereltség már tartalmazza a fő alkalmazási területekre, fára és fémre a fűrészla-pokat.
25PSTD 800 A1HUBekapcsolás / kikapcsolásA készülék bekapcsolása:Nyomja meg a BE/KI kapcsolót .A készülék kikapcsolása:Engedje el a BE/KI kapcsolót .A
26PSTD 800 A1HUSzerviz Szerviz MagyarországTel.: 0640 102785E-Mail: [email protected] 100054Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől p
27PSTD 800 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Predv
28PSTD 800 A1NLSINIHAJNA VBODNA ŽAGA PSTD 800 A1Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za
29PSTD 800 A1SI OPOZORILO! ► Raven tresljajev, navedena v teh navodilih, je bila izmerjena v skladu z merilnim postopkom, določenim v standardu EN 607
30PSTD 800 A1NLSI3. Varnost oseba) Bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete, dela z električnim orodjem se lotite premišlje-no. Električnega orodja
31PSTD 800 A1SI5. Servisa) Električno orodje dajte v popravilo samo usposobljenemu strokovnemu osebju, ki naj uporablja izključno originalne nadomes
32PSTD 800 A1NLSIInformacije o žaginih listihOsnovna oprema izdelkov Parkside že obsega žagine liste za glavne vrste obdelave lesa in kovin. ▯ 3 žagin
33PSTD 800 A1SIVklop/izklopVklop naprave:Pritisnite stikalo za vklop/izklop .Izklop naprave:Spustite stikalo za vklop/izklop .Vklop trajnega delovanja
34PSTD 800 A1NLSIProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comServis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: k
35PSTD 800 A1SIPrevod izvirne izjaveo skladnostiMi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, in odgovorna oseba za dokumentacijo: gospod Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 448
Ø 30 mm395 mm110 mm120 mm65 mm205 mmØ 30 mm185 mm260 mm150 mm30 mmØ 30 mm x 400 mm
36PSTD 800 A1IB_100054_PSTD800A1_LB4.indb 36 22.05.14 16:07
37PSTD 800 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Použit
38PSTD 800 A1CZKMITACÍ PILA PSTD 800 A1Úvod Gratulujeme vám kzakoupení vašeho no-vého přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod
39PSTD 800 A1CZ VÝSTRAHA! ► Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsouladu se standardizovanou meto-dou měření podle EN60745 a lze ji p
40PSTD 800 A1CZf) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou-dový chránič. Použitím proudového chrániče se
41PSTD 800 A1CZ5. Servisa) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouzekvalifi kovanými odborníky a používejte pouze originální náhradní díly. Tím za
42PSTD 800 A1CZInformace kpilovým listůmStandardní vybavení Parkside již obsahuje pilové listy pro základní práci sdřevem a kovy. ▯ 3pilové listy p
43PSTD 800 A1CZNastavení počtu zdvihů ♦ Pomocí stavěcího kolečka pro předvolbu počtu zdvihů nastavte požadovaný počet zdvihů.Nastavení předkmitu ♦ P
44PSTD 800 A1CZZárukaNa tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě od
45PSTD 800 A1CZPřeklad originálu prohlášenío shoděMy, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOC
1PSTD 800 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46PSTD 800 A1IB_100054_PSTD800A1_LB4.indb 46 22.05.14 16:07
47PSTD 800 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Použív
48PSTD 800 A1SKPRIAMOČIARA PÍLA PSTD 800 A1Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobo
49PSTD 800 A1SKTypické vyhodnocované zrýchlenie:Vibráciarúk / ramien ah = 8,6 m/s2Neistota: K = 1,5 m/s2 VYSTRAHA! ► V inštrukciách uvedená úroveň vi
50PSTD 800 A1SKf) Ak nie možné zabrániť prevádzke elektric-kého náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný istič chybného prúdu. Používanie ochran
51PSTD 800 A1SK5. Servisa) Elektrické náradie môže opraviť len kvalifi ko-vaný odborník alen s použitím originálnych náhradných dielov. Takto sazab
52PSTD 800 A1SKInformácie o pílových listochV základnom vybavení Parkside sauž nachádzajú pílové listy pre hlavné aplikácie pre drevo a kov. ▯ 3 pílo
53PSTD 800 A1SKZapnutie avypnutieZapnutie zariadenia:Stlačte spínač (ZAP/VYP) .Vypnutie zariadenia:Pusťte spínač (ZAP/VYP) .Zapnutie trvalej prevádzk
54PSTD 800 A1SKServis Servis SlovenskoTel. 0850 232001E-Mail: [email protected] 100054Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00
55PSTD 800 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2PSTD 800 A1GBJIGSAW PSTD 800 A1Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high- quality product. The op
56PSTD 800 A1DEATCHPENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwe
57PSTD 800 A1DEATCH WARNUNG! ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemess
58PSTD 800 A1DEATCHf) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalte
59PSTD 800 A1DEATCHArbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
60PSTD 800 A1DEATCHOriginalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. der
61PSTD 800 A1DEATCHHubzahl einstellen ♦ Stellen Sie mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl die gewünschte Hubzahl ein.Pendelhub einstellen ♦ Sie können mit
62PSTD 800 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi
63PSTD 800 A1DEATCHOriginal-KonformitätserklärungWir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHU
IAN 100054KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informác
3PSTD 800 A1GB WARNING! ► The vibration level specifi ed in these instruc-tions has been measured in accordance with the standardised measuring procedu
4PSTD 800 A1GBc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, pick
5PSTD 800 A1GB After completing your work, switch the electric tool off and do not pull the saw blade out of the cut until the tool has come to a
Comments to this Manuals