Parkside PSTD 800 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Parkside PSTD 800 A1. Parkside PSTD 800 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 100054
JIGSAW PSTD 800 A1
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
JIGSAW
Translation of original operation manual
NIHAJNA VBODNA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
SZÚRÓFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
WYRZYNARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRIAMOČIARA PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PŘÍMOČARÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100054

IAN 100054JIGSAW PSTD 800 A1 PENDELHUBSTICHSÄGEOriginalbetriebsanleitungJIGSAWTranslation of original operation manualNIHAJNA VBODNA ŽAGAPrevod ori

Page 2

6PSTD 800 A1GBInitial operationFitting/changing the saw bladeAlways remove the plug from the power socket before working on the appliance. ♦ Flip up t

Page 3

7PSTD 800 A1GBSwitching off continuous operation:Press the ON/OFF switch and release it again.Switching the laser/working light on/off On/off switch:P

Page 4

8PSTD 800 A1GBDisposal The packaging is made from environmen-tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Do not di

Page 5 - Table of Contents

9PSTD 800 A1PLSpis treściWstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Za

Page 6 - Introduction

10PSTD 800 A1PLWYRZYNARKA PSTD 800 A1Wstęp Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsł

Page 7 - Safety Warnings

11PSTD 800 A1PLPoziom ciśnienia akustycznego: 94 dB(A)Poziom mocy akustycznej: 105 dB(A)Niepewność K: 3 dB Należy nosić ochronę słuchu!Określ

Page 8

12PSTD 800 A1PLb) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się z uziemioną powierzc

Page 9

13PSTD 800 A1PLc) Przed ustawieniem urządzenia, zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasilania. Uniemożliwi to

Page 10 - Operation

14PSTD 800 A1PL Zagrożenie spowodowane pyłem! Podczas dłuższego obrabiania drewna, a w szczegól-ności materiałów, które powodują powstawanie pyłów s

Page 11 - Importer

15PSTD 800 A1PLPodłączanie odciągu wiórów ♦ Włóż króciec odciągu w kanał odciągu, aż się zablokuje. ♦ Do króćca odciągu podłącz odpowiednio dopusz

Page 12 - Conformity Declaration

GB Translation of original operation manual Page 1PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 9HU Az originál használati utasítás ford

Page 13 - Spis treści

16PSTD 800 A1PL Do czyszczenia obudowy urządzenia używaj suchej szmatki. OSTRZEŻENIE! Jeśli konieczna jest wymiana przewodu przyłą-czeniowego, pow

Page 14 - WYRZYNARKA PSTD 800 A1

17PSTD 800 A1PLTłumaczenie oryginalnejdeklaracji zgodnościMy, KOMPERNASS HANDELS GMBH, odpowie-dzialny za dokumentację: Pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,

Page 15 - Ogólne wskazówki

18PSTD 800 A1IB_100054_PSTD800A1_LB4.indb 18 22.05.14 16:07

Page 16

19PSTD 800 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 17

20PSTD 800 A1HUSZÚRÓFŰRÉSZ PSTD 800 A1Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mel-lett döntött. A hasz

Page 18 - Uruchomienie

21PSTD 800 A1HU FIGYELMEZTETÉS! ► Az ezekben az útmutatókban megadott zaj-szint mérése az EN 60745 szerint szabványos mérési eljárással történt és az

Page 19 - Konserwacja i czyszczenie

22PSTD 800 A1HU3. Személyi biztonsága) Legyen mindig fi gyelmes, fi gyeljen arra, amit tesz és hozzáértéssel végezze a munkát az elektromos kéziszersz

Page 20 - Utylizacja

23PSTD 800 A1HU5. Szerviza) Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép-zett szakemberrel és csak eredeti alkatrészek-kel javíttassa. Ezzel garantálhat

Page 21 - Tłumaczenie oryginalnej

24PSTD 800 A1HUTájékoztatás a fűrészlapokrólA Parkside alapfelszereltség már tartalmazza a fő alkalmazási területekre, fára és fémre a fűrészla-pokat.

Page 22 - PSTD 800 A1

25PSTD 800 A1HUBekapcsolás / kikapcsolásA készülék bekapcsolása:Nyomja meg a BE/KI kapcsolót .A készülék kikapcsolása:Engedje el a BE/KI kapcsolót .A

Page 24 - Bevezető

26PSTD 800 A1HUSzerviz Szerviz MagyarországTel.: 0640 102785E-Mail: [email protected] 100054Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől p

Page 25 - Általános biztonsági

27PSTD 800 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Predv

Page 26

28PSTD 800 A1NLSINIHAJNA VBODNA ŽAGA PSTD 800 A1Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za

Page 27

29PSTD 800 A1SI OPOZORILO! ► Raven tresljajev, navedena v teh navodilih, je bila izmerjena v skladu z merilnim postopkom, določenim v standardu EN 607

Page 28 - Üzembevétel

30PSTD 800 A1NLSI3. Varnost oseba) Bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete, dela z električnim orodjem se lotite premišlje-no. Električnega orodja

Page 29 - Garancia

31PSTD 800 A1SI5. Servisa) Električno orodje dajte v popravilo samo usposobljenemu strokovnemu osebju, ki naj uporablja izključno originalne nadomes

Page 30 - Az eredeti megfelelőségi

32PSTD 800 A1NLSIInformacije o žaginih listihOsnovna oprema izdelkov Parkside že obsega žagine liste za glavne vrste obdelave lesa in kovin. ▯ 3 žagin

Page 31

33PSTD 800 A1SIVklop/izklopVklop naprave:Pritisnite stikalo za vklop/izklop .Izklop naprave:Spustite stikalo za vklop/izklop .Vklop trajnega delovanja

Page 32 - NIHAJNA VBODNA ŽAGA

34PSTD 800 A1NLSIProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comServis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: k

Page 33 - Splošni varnostni napotki

35PSTD 800 A1SIPrevod izvirne izjaveo skladnostiMi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, in odgovorna oseba za dokumentacijo: gospod Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 448

Page 34

Ø 30 mm395 mm110 mm120 mm65 mm205 mmØ 30 mm185 mm260 mm150 mm30 mmØ 30 mm x 400 mm

Page 35

36PSTD 800 A1IB_100054_PSTD800A1_LB4.indb 36 22.05.14 16:07

Page 36 - Pred prvo uporabo

37PSTD 800 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Použit

Page 37 - Odstranjevanje med odpadke

38PSTD 800 A1CZKMITACÍ PILA PSTD 800 A1Úvod Gratulujeme vám kzakoupení vašeho no-vého přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod

Page 38 - Garancijski list

39PSTD 800 A1CZ VÝSTRAHA! ► Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsouladu se standardizovanou meto-dou měření podle EN60745 a lze ji p

Page 39 - Prevod izvirne izjave

40PSTD 800 A1CZf) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou-dový chránič. Použitím proudového chrániče se

Page 40

41PSTD 800 A1CZ5. Servisa) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouzekvalifi kovanými odborníky a používejte pouze originální náhradní díly. Tím za

Page 41

42PSTD 800 A1CZInformace kpilovým listůmStandardní vybavení Parkside již obsahuje pilové listy pro základní práci sdřevem a kovy. ▯ 3pilové listy p

Page 42 - KMITACÍ PILA PSTD 800 A1

43PSTD 800 A1CZNastavení počtu zdvihů ♦ Pomocí stavěcího kolečka pro předvolbu počtu zdvihů nastavte požadovaný počet zdvihů.Nastavení předkmitu ♦ P

Page 43 - Obecné bezpečnostní

44PSTD 800 A1CZZárukaNa tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě od

Page 44

45PSTD 800 A1CZPřeklad originálu prohlášenío shoděMy, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOC

Page 45

1PSTD 800 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Uvedení do provozu

46PSTD 800 A1IB_100054_PSTD800A1_LB4.indb 46 22.05.14 16:07

Page 47 - Údržba a čištění

47PSTD 800 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Použív

Page 48 - Likvidace

48PSTD 800 A1SKPRIAMOČIARA PÍLA PSTD 800 A1Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobo

Page 49 - Překlad originálu prohlášení

49PSTD 800 A1SKTypické vyhodnocované zrýchlenie:Vibráciarúk / ramien ah = 8,6 m/s2Neistota: K = 1,5 m/s2 VYSTRAHA! ► V inštrukciách uvedená úroveň vi

Page 50

50PSTD 800 A1SKf) Ak nie možné zabrániť prevádzke elektric-kého náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný istič chybného prúdu. Používanie ochran

Page 51

51PSTD 800 A1SK5. Servisa) Elektrické náradie môže opraviť len kvalifi ko-vaný odborník alen s použitím originálnych náhradných dielov. Takto sazab

Page 52 - PRIAMOČIARA PÍLA

52PSTD 800 A1SKInformácie o pílových listochV základnom vybavení Parkside sauž nachádzajú pílové listy pre hlavné aplikácie pre drevo a kov. ▯ 3 pílo

Page 53 - Všeobecné bezpečnostné

53PSTD 800 A1SKZapnutie avypnutieZapnutie zariadenia:Stlačte spínač (ZAP/VYP) .Vypnutie zariadenia:Pusťte spínač (ZAP/VYP) .Zapnutie trvalej prevádzk

Page 54

54PSTD 800 A1SKServis Servis SlovenskoTel. 0850 232001E-Mail: [email protected] 100054Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00

Page 55

55PSTD 800 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 56 - Uvedenie do prevádzky

2PSTD 800 A1GBJIGSAW PSTD 800 A1Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high- quality product. The op

Page 57 - Údržbaačistenie

56PSTD 800 A1DEATCHPENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwe

Page 58 - Preklad originálneho

57PSTD 800 A1DEATCH WARNUNG! ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemess

Page 59 - Inhaltsverzeichnis

58PSTD 800 A1DEATCHf) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalte

Page 60 - Einleitung

59PSTD 800 A1DEATCHArbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen

Page 61 - Sicherheitshinweise

60PSTD 800 A1DEATCHOriginalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. der

Page 62

61PSTD 800 A1DEATCHHubzahl einstellen ♦ Stellen Sie mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl die gewünschte Hubzahl ein.Pendelhub einstellen ♦ Sie können mit

Page 63

62PSTD 800 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi

Page 64 - Bedienung

63PSTD 800 A1DEATCHOriginal-KonformitätserklärungWir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHU

Page 65 - Wartung und Reinigung

IAN 100054KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informác

Page 66 - Entsorgung

3PSTD 800 A1GB WARNING! ► The vibration level specifi ed in these instruc-tions has been measured in accordance with the standardised measuring procedu

Page 67 - Konformitätserklärung

4PSTD 800 A1GBc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off -position before connecting to power source and/or battery pack, pick

Page 68

5PSTD 800 A1GB After completing your work, switch the electric tool off and do not pull the saw blade out of the cut until the tool has come to a

Comments to this Manuals

No comments