IAN 96078 PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 A1 FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PRECISION MU
10 GBGeneral power tool safety warningsclothing could become trapped by unintention-al contact with the rotating attachment and the tool could be pul
11 GBGeneral power tool safety warnings General power tool safety warningsdiscs are different from the flanges for other abrasive discs.d) Never use w
12 GBGeneral power tool safety warnings / Start-up Safety notices specific to rotary tools When you use the drill / grinder wear the fol-lowing pro
13 GBGeneral power tool safety warnings / Start-up Start-up Use the combination wrench 33 to tighten the screw on the clamping mandrel. Bricks Fir
14 GBStart-upExamples of use / selecting the correct toolFunction Accessory ApplicationDrilling Drill bit 28 Wood applications (see Fig. C)Milling M
15 GBStart-up Start-up / Cleaning, care and storage / Warranty / Disposal The stretch stand 16 is height adjustable. Loosen the upper tube of the
16 GBDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Do not dispose of electrical appliances with your domestic wast
17 SIDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer KazaloUvodUporaba v skladu z določili ...
18 SIBrusilnik in vrtalnik za finomeha-niko PFBS 160 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdel
19 SIInformacija o hrupu / vibracijah:Izmerjena vrednost za hrup določena v skladu z EN 60745. Raven hrupa električnega orodja po A-vrednotenju tipi
GB Operation and Safety Notes Page 5SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 17CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Stra
20 SIpodaljška, ki je izdelan za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara.f) Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne da
21 SIpredpisan posebej za ta specialni tip stroja. Vedno upoštevajte delovne po-goje in vrsto dela, ki ga želite opraviti. Uporaba električnih orodij
22 SIzaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelo-vanca ali zlomljeno vstavno orodje lahko odleti in povzroči poškodbe tudi zunaj direktnega delovnega o
23 SITakšno vstavno orodje pogosto povzroči povra-tni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem. Posebna varnostna opozorila za brušenje in l
24 SIZačetek uporabe Posebna varnostna opozorila za poliranje Ne pustite nobenih ohlapnih delov polirnih nastavkov, še posebno ne pritrdilnih vrvi
25 SIZačetek uporabe Začetek uporabe Vstavljanje / menjava orodja / vpenjalnega primeža Pritisnite gumb za blokado vretena 8 in ga zadržite.
26 SIZačetek uporabe / Čiščenje, nega in hramba / Garancija / OdstranjevanjeZačetek uporabePrimeri uporabe / izbira ustreznega orodjaFunkcija Dod
27 SIZačetek uporabe / Čiščenje, nega in hramba / Garancija / OdstranjevanjeZačetek uporabe Privijte vpenjalno pripravo 17 na rob delovnega pulta
28 SIGarancijski listOdstranjevanje / Prevod izvirne izjave o skladnosti ES / ProizvajalecV skladu z evropsko direktivo 2012 / 19 / EU o starih elek
29 SIGarancijski listOdstranjevanje / Prevod izvirne izjave o skladnosti ES / ProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 0
284 39 10AB176 517 121113 b1314151618 19242321222434333273129 302827252620
30 Seznam obsahu
31 CZSeznam obsahuÚvodÚčel použití ...
32 CZJemná vrtací bruska PFBS 160 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je souč
33 CZÚvodHladina akustického tlaku: 80 dB(A)Hladina akustického výkonu: 91 dB(A)Nejistota K: 3 dBNoste ochranu sluchu!Hodnocené zrychlení, typick
34 CZf) Nelze-li se vyhnout provozu elektrické-ho nástroje ve vlhkém okolí, použijte ochranný spínač proti chybnému proudu. Použití ochranného spína
35 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojetrických nástrojů pro jiná než určená použití může vést k nebezpečným situacím.5. Servisa)
36 CZkabelu. Kontakt s vodičem pod napětím může uvést pod napětí i kovové vodiče a vést k úrazu elektrickém proudem.j) Chraňte síťový kabel před otá
37 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeb) Brusná tělíska se smí používat jen pro doporučené možnosti použití. Napří-klad: Nikdy n
38 CZkým přítlačným tlakem. Odletující kusy drátů mohou velmi snadno proniknout tenkým oděvem a / nebo pokožkou.b) Doporučuje-li se ochranný poklo
39 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Uvedení do provozuPoužívání nástroje s upínacím trnem: Použijte stran
ICE FGDH1516313 b1317
40 CZUvedení do provozuFunkce Příslušenství PoužitíLeštění, Odstra-ňování rzi POZOR!Tlačte nástrojem jen lehce na obrobek.Kovový kartáč 31 Zbavení r
41 CZUvedení do provozu Uvedení do provozu / Čištění, ošetřování, skladování / Záruka / Likvidace Nasaďte frézovací bit 27 jak je popsáno v ka-pi
42 CZPřeklad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, pr
43 SKPřeklad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce Zoznam obsahuÚvodPoužitie ...
44 SKJemná vŕtacia brúska PFBS 160 A1 ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu je
45 SKÚvodInformácie o hluku / vibráciách:Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa EN 60745. Hladina hluku elektrického prístroja ohodnotená ako
46 SKe) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžo-vacie káble, ktoré sú schválené aj pre exteriéry. Používanie predlžova
47 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa ľahšie viesť.g) Elektrické náradie, p
48 SKAk ste dlhší čas vystavený veľkému hluku, mô-žete utrpieť stratu sluchu.h) Dbajte na bezpečnú vzdialenosť iných osôb od pracovnej oblasti. Každ
49 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeRotujúci vložený nástroj má na rohoch, ostrých hra-nách alebo po odrazení sklon k zaseknutiu
5 GBTable of contentsIntroductionIntended use ...
50 SKBrúsne listy, ktoré prečnievajú cez brúsny tanier, môžu spôsobiť poranenia a taktiež viesť k za-blokovaniu, roztrhnutiu brúsnych listov, alebo
51 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky Originálne
52 SKUvedenie do prevádzky Plasty a materiály s nízkou teplotou topenia obrábajte pri nízkom rozsahu otáčok. Drevo obrábajte pri vysokých otáčkach.
53 SKUvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky / Čistenie, ošetrovanie a uschovanie / Záruśná lehota Statív pre multifunkčný nástroj (pozri obr. I
54 SKSKServis SlovenskoTel. 0850 232001e-mail: [email protected] 96078 Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materi-álov, ktoré sa môžu d
55 DE/AT/CH… / Likvidácia / Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
56 DE/AT/CHEinleitungFeinbohrschleifer PFBS 160 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoch
57 DE/AT/CHEinleitungGeräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A bewertete Geräuschpegel des E
58 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-fen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
59 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeKindern auf. Lassen Sie Personen das
6 GBIntroductionPrecision Multi-Grinder PFBS 160 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quali
60 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeWenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, über-prüfen Sie, ob es
61 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeverursachen. Die Schleifscheibe bewe
62 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden
63 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme BRANDGEFAHR DURCH
64 DE/AT/CHInbetriebnahme Schleifsteine Spannen Sie den Wetzstein fest ein! Verwenden Sie hierzu einen Schraubstock oder vergleich-bares Werkzeug,
65 DE/AT/CHInbetriebnahme InbetriebnahmeFunktion Zubehör VerwendungPolieren, Entrosten VORSICHT!Üben Sie nur leichten Druck mit dem Werkzeug auf das
66 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung, Pflege und Aufbewahrung / GarantieNachdem Sie die Halterung in der richtigen Höhe eingestellt haben, drehen
67 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung, Pflege und Aufbewahrung / Garantie Garantie / Entsorgung / Original-EG-Konformitätserklärung / HerstellerCHS
IAN 96078 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informá
7 GBIntroduction Introduction / General power tool safety warningsSound pressure level: 80 dB(A)Sound power level: 91 dB(A)Uncertainty K: 3 dBWea
8 GBGeneral power tool safety warnings3. Personal safetya) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operat-ing a power tool. D
9 GBGeneral power tool safety warnings General power tool safety warnings Safety advice for all usesGeneral safety advice for grinding,sanding (with
Comments to this Manuals