Parkside PHD 150 C2 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Accessories for water Parkside PHD 150 C2. Parkside PHD 150 C2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 93482
PRESSURE WASHER PHD 150 C2
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
PRESSURE WASHER
Translation of original operation manual
URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ
Překlad originálního provozního návodu
VYSOKOTLAKO ČISTIČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
VISKOTLAČNI ČISTILEC
Prevod originalnega navodila za uporabo
MAG ASNY OMÁSÚ TISZTÍTÓ
Az originál használati utasítás fordítása
93482_par_Hochdruckreiniger_cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 18.09.13 16:17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93482

IAN 93482 PRESSURE WASHER PHD 150 C2 HOCHDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung PRESSURE WASHER Translation of original operation manual URZĄ

Page 2

10GBThe motor switches on until the re-quired pressure has built up. After the pressure has built up, the motor switches off.3. Press the gun (1) st

Page 3

11GBInterrupting operation• Release the lever of the gun (1).• During prolonged work intervals turn off the pressure cleaner by its ON / OFF switch

Page 4 - Areas of Application

12GBCleaning Never direct the water jet against the pressure cleaner, nor clean the pressure clean-er under owing water. This could give rise to the

Page 5 - General Description

13GBIf a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or replace – at our choice

Page 6 - Notes on Safety

14GB Item Description ... Product No. 1 Jet gun ...

Page 7 - General notes on safety

15GBTrouble shootingProblem Possible cause RemedySevere pres-sure uctua-tionsStandard Vario nozzle (18) is soiledRinse the standard Vario nozzle (18

Page 8 - Start-up

16PLWstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto-ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie pro

Page 9 - Operation

17PLPrzeglądA 1 Pistolet 2a Uchwyt do przenoszenia 2b 2 śruby (uchwyt do przenosze-nia) 3 Wąż wysokociśnieniowy na bębnie 4 Korba bębna do n

Page 10 - High-pressure / low-pressure

18PLDane techniczneMyjka wysokociśnieniowa ... PHD 150 C2Napięcie znamionowe wejścia ...230 V~, 50 HzPobór mocy ...

Page 11 - Maintenance

19PL Uwaga! W razie uszkodzenia albo przecięcia kabla sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę kabla z gniazdka sieci elektrycznej. Wtycz-kę należy wyci

Page 12 - Cleaning

GB Translation of original operation manual Page PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona HU Az originál használati utasítás fordítás

Page 13

20PLzalecanych przez producenta węży wysokociśnieniowych, armatur i złą-czek.• Używaj tylko oryginalnych akcesoriów i nie przebudowuj urządzenia.• U

Page 14 - Spare Parts Order

21PLwymieniony na specjalny kabel zasila-jący przez producenta lub jego serwis bądź osobę posiadającą podobne kwalikacje - tylko w ten sposób moż-na

Page 15 - Trouble shooting

22PLśnięciu elementu i obróceniu go w przeciwnym kierunku.Podłączanie do sieciNabyta przez Ciebie myjka wysokoci-śnieniowa jest wyposażona we wtyczkę

Page 16 - Spis tresci

23PL3. Połączyć wąż zasilający za pomocą szybkozłącza do adaptera węża ogro-dowego (13) z przyłączem wody (9) w urządzeniu. 4. Otworzyć całkowicie k

Page 17 - Opis ogólny

24PLwpływać na bezpieczeństwo urządzenia i powodować uszkodzenia. Tego rodzaju uszkodzenia urządzenia nie są objęte gwarancją.Nalewanie/zlewanie środk

Page 18 - Zasady bezpieczeństwa

25PLProblem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Silne wahania ciśnieniaStandardowa dysza Vario (18) jest zanieczyszczonaPrzepłucz standardową dyszę

Page 19 - Ogólne zasady bezpieczeń

26PLPrzechowywanie urządzenia• Dokładnie opróżnij myjkę wysokoci-śnieniową z wody. Odłącz urządzenie od źródła wody. Włącz myjkę włącznikiem-wyłącz

Page 20

27PLJeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio-ny lub nowy produkt. (Wraz z naprawą lub wymianą produktu okres gw

Page 21 - Uruchamianie

28PLUrządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre-sowa lub na innych warunkach specjal-nych, nie zostaną odebrane. Uty

Page 22 - Podłączanie do sieci

29HUBevezetőGratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyárt

Page 23

BA11819172021124231222762a2a2b110841159a31215161413click click9b

Page 24 - Konserwacja

30HUÁttekintésA 1 Szórópisztoly 2a Hordófogantyú 2b 2 csavar 3 Nagynyomású tömlő a tömlődobon 4 Tömlődob tekerőkar 5 Kábelakasztó 6 Háló

Page 25 - Odszukiwanie błędów

31HUMax. legnagyobb megengedett nyomás (p max) ... 15 MPaMax. beömlési nyomás (p in max) ... 0,8 MPaMax. bemenő hőmé

Page 26 - Części zamienne

32HU A nagynyomású tisztítóberende zések szaksze-rűtlen használat esetén veszé-lyesek lehetnek. A sugár nem irányítható szemé lyekre, álla-tokra, aktí

Page 27 - Serwis naprawczy

33HU• Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszült-ség megegyezzen a típustáblán meg-adott adatokkal. • A hálózati bekötést csak tapasztalt villanyszerelő

Page 28

34HUÜzembe helyezés Az érvényes előírások szerint a nagynyomású tisztítóberendezés soha nem használható rendszerle-választó nélkül az ivóvízhálózaton

Page 29 - Tartalom

35HU1. Teljesen nyissa ki a vízcsapot.2. A be/kikapcsoló gombbal (10) kap-csolja be a nagynyomású tisztítóbe-rendezést. A nagynyomású tisztítóbe-ren

Page 30 - Általános leírás

36HUA bekapcsoló kar reteszelésével megakadályozza a készülék vé-letlen beindulását. reteszelt nyitottAz üzemeltetés megszakítása• Engedje e

Page 31 - Biztonsági utasítások

37HU Fennáll az áramütés veszélye vagy a mozgó alkotóelemek miatti sérü-lés veszélye.Tisztítás Ne spriccelje le a készüléket vízzel és ne tisztítsa

Page 32 - Általános biztonsági

38HUProbléma Lehetséges ok HibaelhárításErős nyomásingado-zásokA standard Vario-fúvóka (18) elszeny-nyeződéseVízzel öblítse ki a standard Vario-fúvók

Page 33

39HUJótállási tájékoztatóA termék megnevezése:Magasnyomású tisztítóGyártási szám:IAN 93482A termék típusa:PHD 150 C2A termék azonosításra alkalmas rés

Page 34 - Üzembe helyezés

4GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.During production, this equipment h

Page 35 - Nagynyomású/ Alacsony

40 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérh

Page 36 - Karbantartás

41SIPredgovorČestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izde-lek. Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom pro

Page 37 - Alkatrészek

42SIPregledA 1 Brizgalna pištola 2a Nosilni ročaj 2b 2 vijaki 3 Visokotlačna cev na bobnu za cev 4 Ročica navijalnega bobna za cev 5 Kavel

Page 38 - Eltávolítás és

43SITehnični podatkiVisokotlačni čistilnik ...PHD 150 C2Nazivna napetost... 230 V~, 50 HzNazivna moč ...2100 WDol

Page 39 - Jótállási tájékoztató

44SI Nenamenska uporaba večnamenskih čistilnikov je lahko nevarna. Curka ne usmer jajte proti osebam, živalim, vključeni električni opremi ali naprav

Page 40 - A hiba oka:

45SI• Če je priključni kabel orodja poško-dovan, naj ga s posebnim priključnim kablom zamenja proizvajalec, servisna služba ali ustrezno usposobljen

Page 41 - Namen uporabe

46SISestavljanje1. Potisnite nosilni ročaj (2a) v štirirobe cevi nosilnega ogrodja. Nosilni ročaj (2a) se slišno zaskoči. Nosilni ročaj (2a) s hrbtne

Page 42 - Splošen opis

47SI Če vodni sistem ne tesni, na-pravo takoj izklopite s stika-lom za vklop in izklop (10) in električni kabel (6) naprave izvlecite iz vtičnice. Po

Page 43 - Varnostna navodila

48SI3. Visokotlačni čistilnik izključite s stika-lom za vklop/izklop (10). Izvlecite vtič iz vtičnice.4. Zaprite pipo za vodo.5. Visokotlačni čisti

Page 44 - Splošna varnostna navodila

49SIShranjevanje• Iz visokotlačnega čistilnika povsem od-stranite vodo. Odklopite napravo s priključka za vodo. Vključite visokotlačni čistilnik na

Page 45

5GBOverviewA 1 Jet gun 2a Carrying handle 2b 2 attachment screws for carrying handle 3 High-pressure hose on hose reel 4 Hose reel crank 5

Page 46 - Priklop na električno

50SITežava Možen vzrok Odprava napakeMočna niha-nja tlakaStandardna šoba Vario (18) umazanaStandardno šobo Vario (18) sperite z vodo. Po potrebi lukn

Page 47 - Konec uporabe

51#Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis Slovenija: Tel.: 080080917E-Mail: [email protected](Birotehnika, H

Page 49 - Nadomestni deli

53CZÚvodBlahopřejeme vám ke koupi vašeho nové-ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována b

Page 50 - Motnje pri delovanju

54CZPřehledA 1 Stříkací pistole 2a Rukojeť 2b 2 šrouby 3 Vysokotlaká hadice a hadicový buben 4 Klika pro buben na hadice 5 Hák na kabely

Page 51 - Garancijski list

55CZTechnická dataVysokotlaká čistička .. PHD 150 C2Jmenovité vstupní napětí...230 V~, 50 HzPříkon ... 2100 WDélk

Page 52

56CZ Přístroj není určen kpřipojení kza-řízení kzásobování pitnou vodou. Ochranná třída Vysokotlaké čističky mo-hou být při nesprávném používání

Page 53 - Účel použití

57CZ• Chraňte elektrické zástrčkové spojení před mokrem.• To, že při nebezpečí zaplavení je tře-ba umístit zástrčková spojení v oblasti bezpečné pro

Page 54 - Všeobecný popis

58CZUvedení do provozu Podle platných předpisů nesmí byť vysokotlaká čistička nikdy provo-zována bez oddělovače systémů, s přímým připojením na zásob

Page 55 - Bezpečnostní pokyny

59CZ Motor se zapne, dokud se nevytvoří potřebný tlak. Pro dosažení tlaku se motor vypne. 3. Stiskněte zapínací páku stříkací pistole (1). Tryska pr

Page 56 - Všeobecné bezpečnostní po

6GBMax. pumping rate, water (Q max) ... 7.5 l/minSound pressure level (LpA) ...78.2 dB(A); KpA = 3.0 dB (A)Sou

Page 57

60CZ Pokud by přístroj spadl, oka-mžitě jej vypněte vypínačem (10) a odpojte jej z elektrické sítě vytažením síťového připo-jovacího kabelu (6). Nebe

Page 58 - Připojení na síť

61CZ• Čistěte tento nástroj měkkým kartáčem anebo hadrem.• Pokud by byla standardní Vario tryska (18) znečištěná nebo ucpaná, můžete cizí tělíska v

Page 59 - Přerušení provozu

62CZProblém Možná příčina Odstranění chybySilná kolísání tlakuStandardní Vario tryska (18) znečištěnáVypláchněte standardní Vario trysku (18) vodou.

Page 60 - Čištění a Údržba

63CZOdklízení a ochrana okolíPřístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu život-ního prostředí do recyklační sběrny.

Page 61 - Náhradní díly

64CZ• Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.• Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujt

Page 62 - Hledání závad

65SKÚvodGratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kva

Page 63 - Odklízení a ochrana

66SKPrehľadA 1 Striekacia pištoľ 2a Držadlo 2b 2 skrutky 3 Vysokotlaková hadica na bubon na hadice 4 Kľuka pre hadicový bubon 5 Káblový há

Page 64

67SKTechnické údajeVysokotlaková čistička ...PHD 150 C2Menovité vstupné napätie . 230 V~, 50 HzPríkon ...

Page 65 - Účel použitia

68SK Prístroj, ktorý nie je vhodný na pri-pojenie na zariadenie na zásobo-vanie pitnou vodou Trieda ochrany II Vysokotlakové čističky môžu byť pri

Page 66

69SK Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byť nebezpečné. Existuje ne-bezpečenstvo ublíženia na zdraví skrz elektrický úder.• Chráňte elektrické zástr

Page 67 - Bezpečnostné pokyny

7GBOperate the equipment only in an upright and never in a reclined po-sition. Noise level specication Lwa in dB.Symbols in the manual Warning symbo

Page 68 - Všeobecné bezpečnostné po

70SK• Sieťové pripojovacie vedenia nesmú mať menší priečny prierez, než vede-nia 2 x 2,5 mm². • Na ochranu proti zásahu elektrickým prúdom noste pev

Page 69

71SK Neprevádzkujte vysokotlakovú čističku pri zavretom vodovodnom kohútiku. Chod nasucho vedie k poškodeniu tohto nástroja.1. Otvorte úplne vodovod

Page 70 - Uvedenie do prevádzky

72SKB • Zapínaciu páku (24) striekacej pištole (1) môžete voliteľne zais-tiť alebo odistiť stlačením zaisťo-vacieho gombíka (23). Zaistením zapína

Page 71 - Vysokotlaková/ nízkotlako

73SKČistenie a Údržba Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiahnite zástrčku zo zá-suvky. To platí aj pre napájanie na prívod vody alebo pri

Page 72 - Ukončenie prevádzky

74SKProblém Možná príčina Odstránenie chybySilné kolísania tlakuštandardná vario dýza (18) znečistenáVypláchnite štandardnú vario dýzu (18) vodou. Po

Page 73 - Náhradné diely

75SKUskladnenie• Vysokotlakový čistič vyprázdnite úplne od vody. Odpojte prístroj od zásobovania vo-dou. Zapnite vysokotlakový čistič na zapínači/v

Page 74 - Zisťovanie závad

76SKna obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.Produkt je určený

Page 75 - Odstránenie a ochrana

77CHATDEEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wur

Page 76 - Servisná oprava

78ATDECHÜbersichtA 1 Spritzpistole 2a Tragegriff 2b 2 Befestigungsschrauben Trage-griff 3 Hochdruckschlauch auf Schlauch-trommel 4 Kurbel fü

Page 77

79CHATDETechnische DatenHochdruckreiniger ... PHD 150 C2Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 HzLeistungsaufnahme ... 2100 WLänge Net

Page 78 - Beschreibung

8GBcian and meet the requirements of IEC60364-1.• The electrical installation shall be ac-cording to national wiring rules.• The device must only b

Page 79 - Technische Daten

80ATDECH Achtung! Ziehen Sie bei Beschä-digung oder Durchschneiden der Netzanschlussleitung sofort den Stecker aus der Steckdose. Ebenso beim Anschli

Page 80 - Allgemeine Sicherheitshin

81CHATDEvom Hersteller empfohlene Hochdruck-schläuche, Armaturen und Kupplun-gen.• Verwenden Sie zur Sicherstellung der Maschinensicherheit nur Origi

Page 81

82ATDECH• Wenn die Anschlussleitung dieses Ge-rätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-dienst oder eine ähnlich quali

Page 82 - Inbetriebnahme

83CHATDENetzanschlussDer von Ihnen erworbene Hochdruckreini-ger ist bereits mit einem Netzstecker ver-sehen. Das Gerät ist bestimmt für den An-schluss

Page 83 - Netzanschluss

84ATDECH4. Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.Gerät entlüften:5. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-schalter (10) ein, bis Druck aufgebaut ist.6.

Page 84

85CHATDETenside entwickelt. Die Verwendung ande-rer Reinigungsmittel oder chemischer Sub-stanzen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen und z

Page 85 - Reinigung und Wartung

86ATDECHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungStarke Druck-schwankungenStandard-Vario-Düse (18) verschmutztSpülen Sie die Standard-Vario-

Page 86 - Fehlersuche

87CHATDELagerung• Entleeren Sie den Hochdruckreiniger vollständig von Wasser. Trennen Sie hierzu das Gerät von der Wasserversorgung. Schalten Sie d

Page 87

88ATDECHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Pr

Page 88 - Garantie

89CHATDE• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und de

Page 89 - Importeur

9GBow preventer in conformity with EN 12729 type BA must be used.Water that has passed through a backow preventer is classied as undrinkable.A back

Page 90 - Documentation Representative

90Volker LappasDocumentation RepresentativeOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznejTranslation of the ori-ginal EC declaration of co

Page 91 - Prevod originalne

91Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordításaPrevod originalne izjave o skladnosti CEEzennel igazoljuk, hogya PHD 150 C2 típussorozatú nagynyo

Page 93

93Volker LappasOsoba zplnomocněná k sestavení dokumentace,Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie,DokumentationsbevollmächtigterPřeklad ori-giná

Page 94 - IAN 93482

IAN 93482 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk áll

Related models: PHD 150 B2

Comments to this Manuals

No comments