Parkside BLK 520 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
• Il ne faut pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu'il est utilisé.
Ne pas le plonger dans l’eau.
Après l’utilisation, toujours éteindre le fer à souder à piles en mettant
l’interrupteur allumer/éteindre 6 sur la position „OFF“ (éteindre).
• Après l’utilisation poser l’appareil selon l’illustr. IV et le laisser refroi-
dir avant de le stocker.
• Si l’appareil n’est pas utilisé, stockez-le dans un endroit sûr, à l'abri
de la poussière et de l'humidité.
• Veuillez mettre le capot de protection j sur la panne en cuivre 2 lors
du stockage de l’appareil pour que le capot de protection 2 bloque
l’interrupteur allumer / éteindre 6 sur la position „OFF“ (éteindre).
• Contrôler si l’appareil est endommagé. Ne pas l’utiliser en cas d’en-
dommagement!
Il faut procurer une aération suffisante lors de l’utilisation. Assurez-
vous de ne pas inhaler des vapeurs ou des gaz toxiques. Porter des
vêtements de protection (p.ex.: des vêtements à manches longues).
Enlever les piles si vous n’utilisez pas le fer à souder à piles pendant
une longue durée (avec le temps, il peut arriver que les piles coulent
et par conséquence le fer à souder à piles serait endommagé).
Il faut respecter les prescriptions nationales et internationales de sé-
curité, de santé et de protection du travail.
Note importante avant la mise en service:
• Lire les avis de sécurité avant la mise en service!
Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant des piles alcali-
nes. Il faut 3 piles de 1,5V (type AA) pour la mise en service du fer à
souder à piles.
• Remplacer les piles seulement dans un environnement sec. L’humi-
dité a des effets négatifs sur la durée de vie des piles.
Mise en service:
• Ôter la fermeture du compartiment des piles 4 (voir l’illustr. I).
• Placer les 3 piles de 1,5V (type AA) 5 comme sur l’illustration et re-
fermer le compartiment des piles 4.
• Enlever le capot de protection 1 de la panne en cuivre 2.
• Assurez-vous que la panne en cuivre 2 est correctement fixée.
Mettre l’interrupteur allumer / éteindre 6 sur la position „ON“ (allu-
mer).
• Tenir le fer à souder à piles 3 comme un crayon. (voir l’illustr. II)
Appuyer maintenant en continu sur le bouton-poussoir rond 7 au des-
sus de l’interrupteur allumer / éteindre 6 pendant env. 15 secondes
(le courant passe, si l’interrupteur allumer / éteindre se trouve sur la
position „ON“ (allumer) et si on appuie simultanément sur le bouton-
poussoir– voir l’illustr. II).
• Maintenant la panne en cuivre de fer à souder 2 a atteint la tempé-
rature de travail et vous pouvez commencer le travail.
• Pour épargner de l’énergie, appuyer seulement sur le bouton-pous-
soir 7 si vous soudez réellement.
Pendant que vous appuyez sur le bouton-poussoir 7 le voyant de
contrôle de fonctionnement 8 est allumé.
S’il n’est pas utilisé, toujours poser le fer à souder à piles chaud 3
verticalement avec la panne en cuivre 2 dirigée vers le haut (voir
l’illustr. IV) et le laisser refroidir complètement.
Mise hors service:
• Après l’utilisation mettre l’interrupteur allumer / éteindre 6 à la posi-
tion „OFF“ (éteindre).
• Laisser refroidir la panne en cuivre 2 en déposant le fer à souder à
piles comme sur l’illustr. IV.
Toujours poser le fer à souder à piles sur une surface stable, plane
et résistant à la chaleur pour le laisser refroidir.
La panne en cuivre 2 met env. 10 minutes pour passer de la tempé-
rature de travail maxi de 480°C à env. 25°C. (La température ambiante
joue également un rôle important lors du processus de refroidisse-
ment.)
Finalement poser un capot de protection 1 sur la panne en cuivre 2.
Le capot de protection 1 bloque l’interrupteur allumer /éteindre 6 sur
la position „OFF“ (éteindre).
Maintenance, entretien et nettoyage:
Ne jamais combiner des piles usées et des piles neuves. Ceci pro-
voque une décharge prématurée des piles.
Enlever les piles si vous n’utilisez pas le fer à souder à piles pendant
une longue durée. Avec le temps, les piles peuvent couler et le fer à
souder à piles serait endommagé.
Remplacer les piles s’il faut plus de 30 secondes pour atteindre la
température de travail.
• Vous obtiendrez un meilleur résultat en utilisant des piles alcalines.
Disposez des piles usées correctement, ne pas les jeter dans les
déchets ménagers.
Avec 3 piles neuves on peut utiliser cet appareil pendant env. 60 mi-
nutes en continu.
• La panne en cuivre est revêtue d’acier. Ne pas ébarber la pointe.
Nettoyer l’appareil et la panne en cuivre de fer à souder seulement
quand elle a refroidi (voir l’illustr. III) avec un tissu sec ou un intissé
de nettoyage (p.ex. CFH-No. 52349). On peut acheter des intissés
de nettoyage dans beaucoup de grandes surfaces de bricolage.
• Veuillez contacter la succursale ou vous avez acheté l’appareil ou le
distributeur / fournisseur si l’appareil est endommagé et s’il faut le
renvoyer au distributeur / fabricant ou à un service de réparation.
Garantie:
Pour l’exercice de la garantie, il est impérativement nécessaire de pré-
senter le ticket de caisse. Toutes les pièces d’usure (comme p.ex. la
panne en cuivre de fer) sont exclues de la garantie. Tous les autres
coûts tels que le temps de travail, le transport, le fret et l’emballage
sont à la charge du client en cas de garantie. CFH se réserve le droit
de payer les coûts éventuellement survenus ou de les facturer au client.
La garantie n’inclue pas les dommages qui résultent d’un dommage
par vandalisme, d’abus, de modification, de mauvaise utilisation,
d’utilisation imprudente, de mauvaise maintenance ou d’usure.
Evacuation:
La poubelle barrée sur ce produit vous indique qu'il ne faut pas
évacuer l'appareil hors service avec les ordures ménagères.
Veuillez rapporter le fer à souder à piles au centre de collecte de
votre municipalité. Il faut évacuer les piles usées selon les in-
structions du fabricant et conformément aux conventions locales.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères.
Données techniques:
Puissance: 6 W
Valeur de connexion: 4,5 V (3 piles de 1,5V, type AA)
Température de travail maxi: env. 480 °C
Sous réserve de modifications techniques et de design.
Adresse du service après vente & distributeur:
Löt- und Gasgeräte GmbH
Bahnhofstraße 50, D-74254 Offenau
Tel. +49 7136 9594-0
Fax +49 7136 9594-44
Internet: www.cfh-gmbh.de
KU – 07/2011
117947 Bedienungsanleitung 48420_FR:BD 15.07.2011 10:13 Uhr Seite 2
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments