IAN 77603 OUTIL MULTIFONCTIONS PMFW 280 A2 MUL TIFUNKTIONSWERKZEUG Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung OUTIL
10 FR/BEdessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie. Utiliser des détecteurs adéquats pour repérer les câbles électriques di
11 FR/BEQ Raccorder l’aspiration des poussières Poussez les uns contre les autres la fixation boî-tier 13 a, le canal d’aspiration 13 b, le raccor
12 FR/BEMatériaux : résidus de mortier / béton, colles à carrelage / moquettes, résidus de peinture / de siliconeApplication :· Enlèvement de r
13 FR/BEQ Service Confier la répara- tion de vos appareils au S.A.V. ou à un électricien qualifié et exiger l’utili-sation exclusive de pièces de r
14 FR/BEQ Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document : Monsieur Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44
15 NL/BEInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...
16 NL/BEInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenInleidingMultifunctioneel gereedschap PMFW 280 A2Q Inleiding G
17 NL/BEInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenInleidingQ Leveringsomvang 1 multifunctioneel gereedschap PMFW
18 NL/BEc) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektrische gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle
19 NL/BEden gebruikt. Het gebruik van deze inrich-tingen vermindert het gevaar door stof.4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische appar
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15DE / AT / CH Bedienu
20 NL/BE Draag veiligheidshandschoe-nen bij het vervangen van de hulpstukken. Hulpstukken worden warm tijdens langer gebruik. Gebruik het e
21 NL/BE Draag een ademhalingsmasker! Gebruik altijd een stofafzuiging. Zorg voor een goede ventilatie van het werkbereik. Let op de in uw land
22 NL/BESchraapmes Z52 A2 9Materialen: mortel- / betonresten, tegel- / tapijtlijm, verf- / siliconenrestenToepassing:· Verwijderen van materiaalr
23 NL/BEQ Service Laat uw appara- ten door het servicepunt of een gekwa-lificeerd vakpersoneel en alléén met originele onderdelen repareren. Op deze
24 NL/BEQ Conformiteitsverklaring / Producent Wij, Kompernaß GmbH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bo
25 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
26 DE/AT/CHEinleitungMultifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für e
27 DE/AT/CH Lieferumfang 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 A2 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 A2 1 Spannschraub
28 DE/AT/CHfern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.2. Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-ze
29 DE/AT/CHg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig v
12341213 a13 b13 c791011 8 6 51310
30 DE/AT/CH Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Schutz-handschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm. Verwenden Sie d
31 DE/AT/CHTragen Sie eine Staubschutzmaske! Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Beachten
32 DE/AT/CHSchabmesser Z52 A2 9Werkstoffe: Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Teppichkleber, Farb- / SilikonresteAnwendung:· Entfernen von Werkst
33 DE/AT/CH Service Lassen Sie Ihr Elektrowerk- zeug nur von qualifiziertem Fachper-sonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
34 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deut
35 GBIntroductionProper use ...
36 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionMulti-Purpose Tool PMFW 280 A2Q Introduction We congratulate you
37 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionQ Included items 1 Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 1 Plunge saw b
38 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools2. Electrical safetya) The mains plug on the d
39 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsc) Pull the mains plug from the socket before
C DE FG HBAI J13 a13 b13 c 13
40 GBAssemblyGeneral safety advice for electrical power tools / Assemblydevice (RCD) with a maximum trip cur-rent of 30 mA. If using an extension lea
41 GBAssemblyGeneral safety advice for electrical power tools / AssemblyMaterials: Sheet and tube up to approx. 3 mm made of aluminium, copperUse:·
42 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerAssembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty
43 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerAssembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service / Warrantyt
IAN 77603 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie Stand der Inf
5 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
6 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionOutil multifonctions PMFW 280 A2Q Introduction Félicitations po
7 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilQ Fourniture 1 outil multifonctions PMFW 280 A2 1 lame de scie à plongée (
8 FR/BEde gaz ou de poussières. Les outils élec-triques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.c) Maintenir les
9 FR/BEde poussière peut réduire les risques dus aux poussières.4. Utilisation et entretien de l’outila) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil ad
Comments to this Manuals