Parkside PFS 100 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Parkside PFS 100 B2. Parkside PFS 100 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PISTOLA PULVERIZADORA /
PISTOLA A SPRUZZO PER VERNICIARE PFS 100 B2
PISTOLA A SPRUZZO
PER VERNICIARE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
PISTOLA PULVERIZADORA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
FARBSPRITZPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
5
PAINT SPRAY GUN
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
PISTOLA DE PINTURA
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - PISTOLA PULVERIZADORA /

D Bedienungs- und Sicherheitshinweise OriginalbetriebsanleitungPISTOLA PULVERIZADORA / PISTOLA A SPRUZZO PER VERNICIARE PFS 100 B2 PISTOLA A S

Page 2

10 ESIndicaciones de trabajo / Puesta en marcha4. Si el valor es demasiado alto, añada poco a poco el diluyente adecuado para el material de pulveri

Page 3

11 ESPuesta en marcha / Mantenimiento y limpiezaProlongación de la boquillapulverización hacia arriba o hacia abajo para los rincones de difícil acces

Page 4

12 ESAsistencia / Garantía / Eliminación Asistencia Encargue la repa-ración de la herramienta eléctrica únicamente a personal técnico espe-ciali

Page 5

13 ESDeclaración de conformidad / Fabricante Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Respon-sable de la docume

Page 7

15 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...Pagina 16Dota z

Page 8 - Manejo y uso cuidadoso de

16 IT/MTPistola a spruzzo per verniciare PFS 100 B2 Introduzione Familiarizzarsi con le funzioni dell’elet-troutensile ed informarsi su come ma-neg

Page 9

17 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici1 Prolunga dell’ugello1 Misurino1 Istruzioni d‘uso* 1 x premontati Dat

Page 10

18 IT/MTb) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio quelle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi.

Page 11 - Mantenimiento y limpieza

19 IT/MTb) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interruttore sia difettoso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spe-gnere

Page 12 - Eliminación

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e

Page 13 - Fabricante

20 IT/MT3. Misurare il tempo di passaggio in secondi fino a quando cessa lo scorrere del liquido. Questo tempo è chiamato “secondi DIN (DIN-s)”.4.

Page 14

21 IT/MT Avvio Scelta dell’ugelloUgello UtilizzoUgello 0,6 mm Tutti i colori e verniciUgello 0,8 mm Liquido da spruzzare spessoUgello di pulizia ge

Page 15 - 15 IT/MT

22 IT/MTIndicazioni di pulizia:1. Rimuovere la vite di arresto 1, vedi fig. A.2. Rimuovere l’alloggiamento della pompa 10 verso il basso.3. Svitare

Page 16 - Introduzione

23 IT/MTe relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separa-tamente e riciclati in maniera comp

Page 18 - Utilizzo attento

25 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta ...Página

Page 19 - DIN-Sec / Viscosità

26 PTPistola de pintura PFS 100 B2 Introdução Antes da primeira utilização, familiarize-se com as funções da ferramenta e informe-se acerca do manu

Page 20 - Indicazioni di lavorazione

27 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas1 doseador1 manual de instruções* 1 dos quais pré-montado Dados técnicos

Page 21 - Manutenzione e pulizia

28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricase as respectivas tomadas reduzem o risco de choque eléctrico.b) Evite o contacto físic

Page 22 - Smaltimento

29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas … / Indicações de trabalhob) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariad

Page 23 - Fabbricante

B1113 128 9A1 289567104143

Page 24

30 PTIndicações de trabalho / Colocação em funcionamento4. No caso de um valor demasiado elevado, adi-cione progressivamente o diluente apropriado p

Page 25

31 PTColocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / Assistência técnica Ligar / DesligarLigar: Para colocar a ferramenta eléctrica em funcio-n

Page 26 - Introdução

32 PTAssistência técnica / Garantia / EliminaçãoDeste modo, é assegurada a preservação da segurança da ferramenta eléctrica. A substituição da fic

Page 27

33 PTDeclaração de conformidade / Fabricante Declaração de conformidade / Fabricante Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável de documentos: se

Page 29 - Seg. DIN / Viscosidade

35 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 30

36 GB/MTIntroductionPaint spray gun PFS 100 B2 Introduction Please make sure that you familiarise yourself fully with the way the electrical power

Page 31 - Assistência técnica

37 GB/MT1 Measuring cup1 Operating instructions* 1 x prefitted Technical dataRated power: 100 WDelivery capacity: 320 ml / min (water)Viscosity

Page 32 - Eliminação

38 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsThere is an increased risk of electric shock if your body is earthed.c) Keep the device away

Page 33

39 GB/MTand advice. Electrical power tools are dan-gerous when they are used by inexperienced people. e) Look after the device carefully. Check that

Page 34

FED14Cxx

Page 35 - Table of contents

40 GB/MTUse a suitable thinner to achieve the required thinning of the medium. Never exceed the maximum viscosity for the device. The sprayed mediu

Page 36 - Introduction

41 GB/MTand stop the spraying process approximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece

Page 37 - 37 GB/MT

42 GB/MTThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized ser

Page 38 - Careful handling and use

43 GB/MTDeclaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents

Page 40

45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Sei

Page 41 - Warranty

46 DE/AT/CHEinleitungFarbspritzpistole PFS 100 B2 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Elektro-werkzeug

Page 42 - Warranty / Disposal

47 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge1 Messbecher1 Bedienungsanleitung* 1 x vormontiert Technische DatenNennlei

Page 43 - Manufacturer

48 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, H

Page 44

49 DE/AT/CHpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Sc

Page 45 - Inhaltsverzeichnis

5 ESÍndiceIntroducciónUtilización conforme al uso destinado ...Página 6Comp onent

Page 46 - Einleitung

50 DE/AT/CHMengen schrittweise zu und mischen Sie es. Gehen Sie hierzu gemäß Kapitel „Spritzgut vorbereiten“ vor.5. Messen Sie die DIN-Sekunden erne

Page 47 - 47 DE/AT/CH

51 DE/AT/CHAusschalten: Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk-zeuges den EIN- / AUS-Schalter 3 los. Spritzvorgang1. Durch Verstellen des Reg

Page 48 - 3. Sicherheit von Personen

52 DE/AT/CH GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenh

Page 49 - DIN-Sec / Viskosität

53 DE/AT/CH Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. Achten Sie beim Kauf von

Page 50 - Ein- / Ausschalten

IAN 63964 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado d

Page 51 - Wartung und Reinigung

6 ESIntroducciónPistola pulverizadora PFS 100 B2 Introducción Familiarícese con el funcionamiento de la herramienta eléctrica antes de poner-la en

Page 52 - Garantie / Entsorgung

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Datos técnicosPotencia nominal: 100 WCapacidad volumétrica: 3

Page 53 - Hersteller

8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde derivación a tierra. Los conectores sin modificar y las tomas adecuadas reducen

Page 54

9 ESIndicaciones generales de seguridad para … / Indicaciones de trabajoencender o apagar es un peligro y debe repararse. c) Retire la clavija del e

Comments to this Manuals

No comments