D Bedienungs- und Sicherheitshinweise OriginalbetriebsanleitungPISTOLA PULVERIZADORA / PISTOLA A SPRUZZO PER VERNICIARE PFS 100 B2 PISTOLA A S
10 ESIndicaciones de trabajo / Puesta en marcha4. Si el valor es demasiado alto, añada poco a poco el diluyente adecuado para el material de pulveri
11 ESPuesta en marcha / Mantenimiento y limpiezaProlongación de la boquillapulverización hacia arriba o hacia abajo para los rincones de difícil acces
12 ESAsistencia / Garantía / Eliminación Asistencia Encargue la repa-ración de la herramienta eléctrica únicamente a personal técnico espe-ciali
13 ESDeclaración de conformidad / Fabricante Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Respon-sable de la docume
15 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...Pagina 16Dota z
16 IT/MTPistola a spruzzo per verniciare PFS 100 B2 Introduzione Familiarizzarsi con le funzioni dell’elet-troutensile ed informarsi su come ma-neg
17 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici1 Prolunga dell’ugello1 Misurino1 Istruzioni d‘uso* 1 x premontati Dat
18 IT/MTb) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio quelle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi.
19 IT/MTb) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interruttore sia difettoso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spe-gnere
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e
20 IT/MT3. Misurare il tempo di passaggio in secondi fino a quando cessa lo scorrere del liquido. Questo tempo è chiamato “secondi DIN (DIN-s)”.4.
21 IT/MT Avvio Scelta dell’ugelloUgello UtilizzoUgello 0,6 mm Tutti i colori e verniciUgello 0,8 mm Liquido da spruzzare spessoUgello di pulizia ge
22 IT/MTIndicazioni di pulizia:1. Rimuovere la vite di arresto 1, vedi fig. A.2. Rimuovere l’alloggiamento della pompa 10 verso il basso.3. Svitare
23 IT/MTe relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separa-tamente e riciclati in maniera comp
25 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta ...Página
26 PTPistola de pintura PFS 100 B2 Introdução Antes da primeira utilização, familiarize-se com as funções da ferramenta e informe-se acerca do manu
27 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas1 doseador1 manual de instruções* 1 dos quais pré-montado Dados técnicos
28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricase as respectivas tomadas reduzem o risco de choque eléctrico.b) Evite o contacto físic
29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas … / Indicações de trabalhob) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariad
B1113 128 9A1 289567104143
30 PTIndicações de trabalho / Colocação em funcionamento4. No caso de um valor demasiado elevado, adi-cione progressivamente o diluente apropriado p
31 PTColocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / Assistência técnica Ligar / DesligarLigar: Para colocar a ferramenta eléctrica em funcio-n
32 PTAssistência técnica / Garantia / EliminaçãoDeste modo, é assegurada a preservação da segurança da ferramenta eléctrica. A substituição da fic
33 PTDeclaração de conformidade / Fabricante Declaração de conformidade / Fabricante Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável de documentos: se
35 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...
36 GB/MTIntroductionPaint spray gun PFS 100 B2 Introduction Please make sure that you familiarise yourself fully with the way the electrical power
37 GB/MT1 Measuring cup1 Operating instructions* 1 x prefitted Technical dataRated power: 100 WDelivery capacity: 320 ml / min (water)Viscosity
38 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsThere is an increased risk of electric shock if your body is earthed.c) Keep the device away
39 GB/MTand advice. Electrical power tools are dan-gerous when they are used by inexperienced people. e) Look after the device carefully. Check that
FED14Cxx
40 GB/MTUse a suitable thinner to achieve the required thinning of the medium. Never exceed the maximum viscosity for the device. The sprayed mediu
41 GB/MTand stop the spraying process approximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece
42 GB/MTThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized ser
43 GB/MTDeclaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents
45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Sei
46 DE/AT/CHEinleitungFarbspritzpistole PFS 100 B2 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Elektro-werkzeug
47 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge1 Messbecher1 Bedienungsanleitung* 1 x vormontiert Technische DatenNennlei
48 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, H
49 DE/AT/CHpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Sc
5 ESÍndiceIntroducciónUtilización conforme al uso destinado ...Página 6Comp onent
50 DE/AT/CHMengen schrittweise zu und mischen Sie es. Gehen Sie hierzu gemäß Kapitel „Spritzgut vorbereiten“ vor.5. Messen Sie die DIN-Sekunden erne
51 DE/AT/CHAusschalten: Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk-zeuges den EIN- / AUS-Schalter 3 los. Spritzvorgang1. Durch Verstellen des Reg
52 DE/AT/CH GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenh
53 DE/AT/CH Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. Achten Sie beim Kauf von
IAN 63964 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado d
6 ESIntroducciónPistola pulverizadora PFS 100 B2 Introducción Familiarícese con el funcionamiento de la herramienta eléctrica antes de poner-la en
7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Datos técnicosPotencia nominal: 100 WCapacidad volumétrica: 3
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde derivación a tierra. Los conectores sin modificar y las tomas adecuadas reducen
9 ESIndicaciones generales de seguridad para … / Indicaciones de trabajoencender o apagar es un peligro y debe repararse. c) Retire la clavija del e
Comments to this Manuals