Parkside PTS 480 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Parkside PTS 480 A1. Parkside PTS 480 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 55728
SIERRA DE INMERSIÓN /
SEGA AD IMMERSIONE PTS 480 A1
TAUCHSÄ GE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SEGA AD IMMERSIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
SIERRA DE INMERSIÓN
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
REBARBADORA
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
PLUNGE SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Summary of Contents

Page 1 - IAN 55728

IAN 55728 SIERRA DE INMERSIÓN / SEGA AD IMMERSIONE PTS 480 A1 TAUCHSÄ GE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Page 2

10 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas …/ Puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasa) Suj

Page 3

11 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas …/ Puesta en marchaIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indica

Page 4

12 ESAsistencia / Garantía / EliminaciónPuesta en marcha / Mantenimiento y limpieza / Asistencia2. Coloque la máquina en el tope paralelo 11 o

Page 5

13 ESAsistencia / Garantía / EliminaciónPuesta en marcha / Mantenimiento y limpieza / Asistenciafabricante del aparato o a su servicio de atención

Page 6

14 ESDeclaración de conformidad / FabricanteQ Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa KOMPERNASS HANDELS GMBH, Responsable

Page 7

15 IT/MTDeclaración de conformidad / FabricanteIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...

Page 8 - Manejo y uso cuidadoso de

16 IT/MTIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSega ad immersione PTS 480 A1Q IntroduzioneCi congratuli

Page 9 - 5. Asistencia técnica

17 IT/MTAccelerazione valutata, tipica:Vibrazione mano / braccio ah = 2,266 m / s2Scostamento K = 1,5 m / s2 Il valore relativo al livello di v

Page 10 - Indicaciones de seguridad

18 IT/MTIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricidi una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.f) Qualora non si possa ev

Page 11

19 IT/MTgiate prima di utilizzare di nuovo l’ap-parecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottopost

Page 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e

Page 13 - Eliminación

20 IT/MTlama restino agganciati nella superficie del pezzo in lavorazione, provocando in questo modo una reazione della lama di taglio che sbalza dall

Page 14 - Fabricante

21 IT/MTvocare il bloccaggio della lama di taglio e in questo modo provocare un contraccolpo.d) Non poggiare la sega sul banco di la-voro oppure sul

Page 15 - 15 IT/MT

22 IT/MTQ Preselezione della profondità di taglioNota: Se possibile, suggeriamo di impostare la profondità di taglio a un valore di 2 mm maggiore

Page 16

23 IT/MT6. Azionare il bloccaggio del mandrino 13 (fino a che non ingrani) e con la chiave ad esagono incassato stringere la vite di serraggio 18.

Page 17 - 17 IT/MT

24 IT/MTe relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensi-li elettrici usati devono essere raccolti separatamen-te e riciclati in maniera co

Page 18 - 3. Sicurezza delle persone

25 PTSmaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricante ÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...

Page 19 - Indicazioni di sicurezza

26 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoRebarbadora PTS 480 A1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compr

Page 20 - Indicazioni di sicurezza per

27 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas O nível de ruído indicado nas in-struções foi medido através de um proces

Page 21

28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas3. Segurança pessoala) Sej

Page 22

29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricascondições de trabalho e a actividade que vai desempenhar. A utilização de ferramentas e

Page 23 - 23 IT/MT

14A10 5611D1817169F7 7 a11 a36E19 202221C1413 11 a2B81512

Page 24 - Fabbricante

30 PTIndicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamentoIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasb) Caso o disco de

Page 25

31 PTIndicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamentoabrasivas danificadas, mal montadas ou utilizadas é perigosa e pode causar ferim

Page 26

32 PTGarantia / EliminaçãoColocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / AssistênciaTipos de discos de corte:Os tipos de discos fornecidos a

Page 27 - Introdução

33 PTGarantia / EliminaçãoQ GarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuida

Page 28 - Manuseamento e utilização

34 PTDeclaração de conformidade / FabricanteQ Declaração de conformidade / Fabricante Nós, a sociedade KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável de

Page 29 - Indicações de segurança para

35 GB/MTDeclaração de conformidade / Fabricante Table of contentsIntroductionIntended use ...

Page 30

36 GB/MTIntroductionPlunge saw PTS 480 A1 IntroductionCongratulations on your purchase. You have select-ed a high quality product. The instructions f

Page 31

37 GB/MTIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolscedure according to EN 60745 and can be used for the comparison of

Page 32

38 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolswith caution when using an electrical tool. Do not use the electrical power tool if you are t

Page 33 - Garantia / Eliminação

39 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsensures that the safety of the electrical pow

Page 35 - 35 GB/MT

40 GB/MTGeneral safety advice for electrical power toolsblade. Big boards can bend through due to their own weight. Boards must be supported on both

Page 36 - Introduction

41 GB/MTGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools / Start-upNote: Always hold the mains cable

Page 37 - 3. Personal safety

42 GB/MTStart-up / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Connecting the saw dust extraction Push the extraction air hose 19 onto the con

Page 38 - 5. Service

43 GB/MTStart-up / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerMTService MaltaTel.

Page 39 - 39 GB/MT

44 Inhaltsverzeichnis

Page 40 - Safety instructions for

45 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 41

46 DE/AT/CHEinleitungTauchsäge PTS 480 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Ge-rätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges

Page 42

47 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeeinem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-messen worden und k

Page 43 - Manufacturer

48 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tu

Page 44 - Inhaltsverzeichnis

49 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeuge mit scharfen Schneidkanten

Page 45

5 ESÍndiceIntroducciónUso según las normas ...

Page 46 - Einleitung

50 DE/AT/CHseitlich des Sägeblattes, nie das Säge-blatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts spr

Page 47 - 2. Elektrische Sicherheit

51 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise für Schleifwerkzeugea) AllgemeinesSchleifwerkzeuge sind bruchempfi

Page 48 - 3. Sicherheit von Personen

52 DE/AT/CH Handhabung der Tauchsäge1. Maschine auf das Material setzen und ein-schalten, wie in Kapitel »Ein- und ausschalten« beschrieben.2. Ri

Page 49 - Sicherheitshinweise

53 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Lassen Sie den Aus-tausch des Steckers oder der Anschluss-leitung immer vom Herstelle

Page 50 - Sicherheitshinweise

54 DE/AT/CHKonformitätserklärung /Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Sem

Page 51

IAN 55728 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das

Page 52

6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónSierra de inmersión PTS 480 A1Q IntroducciónEnhorab

Page 53 - Entsorgung

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducción El nivel de vibración indica-do en estas instrucciones

Page 54 - Hersteller

8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasf) Si es inevita

Page 55

9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasg) Utilice la he

Comments to this Manuals

No comments