GRAVIERGERÄT PGG 15 A1 IAN 73867 GRA VIERGERÄ T Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GRA VEUR Instructions d‘u
10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeDer in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf ne
11 DE/AT/CHEs besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
12 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen pe
13 DE/AT/CH4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte El
14 DE/AT/CHBedienungg) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei di
15 DE/AT/CHAusschalten: Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 wieder los. Hubzahl einstellenMit dem Schalter Hubzahl 2 wird die Eindringtiefe der Gra
16 DE/AT/CHService / Garantie Schieben Sie Unterlegscheibe und Feder auf eine neue Graviers-pitze 5. Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Si
17 DE/AT/CH Service Lassen Sie Ihre Geräte von der Servi-cestelle oder einer Elek trofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
18 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzt
19 DE/AT/CH EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Werfen
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21IT / CH Indicazion
20 DE/AT/CHTable des matièresangewandte harmonisierte Normen:EN 60745-1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009EN 61000-3-3:2008
21 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ... Page 23Équipement ...
22 FR/CHIntroductionLes pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil :Lire le mode d‘emploi ! V~Vol
23 FR/CHIntroductionGraveur PGG 15 A1 IntroductionFélicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grand
24 FR/CH… / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroduction5 Pointe à graver6 Serrage de la pointe à graver7 Modèle pour graver Four
25 FR/CH… / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilPorter un casque auditif !Accélération évaluée typique : Vibration de l’avant-bras: 1,5
26 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilConserver tous les avertissements et toutes l
27 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilcuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps
28 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilpoussières, les chaussures de sécurité antidé
29 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil4. Manipulation prudente et usage d’outils électriquesa) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’o
B1 2 3456A7
30 FR/CHUtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Utilisationg) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformé-m
31 FR/CHUtilisation Réglage de la profondeurLe bouton de réglage de profondeur 2 permet de régler la profondeur de la gravure. Un réglage modéré suffit
32 FR/CHService / GarantieUtilisation / Nettoyage / Service Instructions de travailCe mini graveur vous permet de réaliser des gravures originales p
33 FR/CHService / Garantieexiger l’utilisation exclusive de pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’app
34 FR/CHElimination / Déclaration de conformité / FabricantGarantie / EliminationLa durée de la garantie n’est pas prolongée par la garantie du fab
35 FR/CHElimination / Déclaration de conformité / FabricantConformément à la Directive européenne 2002 / 96 / EC sur les ap-pareils électriques et é
36 FR/CHIndiceDéclaration de conformité / FabricantType / Désignation de l’appareil :Graveur PGG 15 A1Date of manufacture (DOM): 04–2012Numéro de s
37 IT/CHIndiceDéclaration de conformité / FabricantIntroduzioneUso corretto ...
38 IT/CHIntroduzioneIn queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:Leggere il manuale di istruzioni pe
39 IT/CHIntroduzioneIncisore elettrico PGG 15 A1 IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un p
40 IT/CH… / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzione5 Punta di incisione6 Dispositivo di bloccaggio della punta di incis
41 IT/CH… / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzione Utilizzare un dispositivo di protezione auricolare!Accelerazione valu
42 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciConservare tutte le indicazioni
43 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Evitare il contatto del corp
44 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Indossare sempre l’equipag
45 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici4. Utilizzo attento di disposi
46 IT/CHUsoIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Usonel modo descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In questo
47 IT/CHUsoIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Uso Impostazione del numero di corseCon l’interruttore del numero di corse 2 vie
48 IT/CHService / GaranziaUso / Pulizia Assicurarsi che la punta di incisione 5 sia stata fissata in modo corretto. Indicazioni concernenti la lavo
49 IT/CHService / GaranziaUso / Pulizia Service Fare riparare l’apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 7Ausstattung ...
50 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreGaranzia / SmaltimentoIl periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un inter
51 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreGaranzia / SmaltimentoNon introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa!Secondo la
52 IT/CHDichiarazione di conformità / ProduttoreNorme utilizzate ed armonizzateEN 60745-1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2
53 GBDichiarazione di conformità / Produttore Table of contentsIntroductionProper use ...
54 GBIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! V~Volt (AC)AAmpsObserve
55 GBIntroductionPower engraving tool PGG 15 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality pr
56 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroduction6 Engraving point holder7 Engraving stencils Included items1 Power
57 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsWear ear protection!Evaluated acceleration, typical:Hand / arm vibration: 1.582
58 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsThe term “electrical tool” used in the safety ad
59 GBGeneral safety advice for electrical power toolsd) Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the d
6 DE/AT/CHEinleitungIn dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:Bedienungsanleitung lesen!V~Volt (Wechselspannung
60 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power toolsconnect it to the mains, pick it up or carry it
61 GBGeneral safety advice for electrical power tools when the device is put away. This precaution is intended to prevent you from unintentionally sta
62 GBOperationGeneral safety advice for electrical power tools / Operationmanufacturer parts only. This will ensure that your device remains safe to
63 GBOperationNote: Take care when increasing the penetration depth that you do not turn the stroke switch 2 too far in the + direction. Otherwise the
64 GBWarrantyOperation / Cleaning / Service Using very light pressure, guide the engraving point 5 over the workpiece. Find the ideal speed of movem
65 GBWarranty WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and met
66 GBManufacturer’s Declaration of Conformity / Manufacturer… / Manufacturer’s Declaration of Conformity / Manufacturer Disposal The packaging
67 GBManufacturer’s Declaration of Conformity / ManufacturerElectromagnetic compatibility (2004 / 108 / EC)Applicable harmonized standardsEN 60745-1:2
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Last Informatio
7 DE/AT/CHGraviergerät PGG 15 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt en
8 DE/AT/CH… / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge6 Gravierspitzenarretierung7 Gravierschablonen Lieferumfang1 Graviergerät PGG 15 A1
9 DE/AT/CHBewertete Beschleunigung, typischerweise:Hand- / Armvibration: 1,582 m / s2Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Der in diesen Anweisungen angegeb
Comments to this Manuals