Parkside PGG 15 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Parkside PGG 15 A1. Parkside PGG 15 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
APARATO GRABADOR PGG 15 A1
IAN 73867
AP ARATO GRABADOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
GRA V ADOR ELÉTRICO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
GRA VIERGERÄ T
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
POWER ENGRAVING TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - IAN 73867

APARATO GRABADOR PGG 15 A1 IAN 73867 AP ARATO GRABADOR Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones orig

Page 2

10 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas …Indicaciones generales de seguridad para herramientas …El concepto utilizado en las instr

Page 3

11 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas …frigoríficos. Existe un riesgo muy elevado de descarga eléc-trica si su cuerpo deriva a ti

Page 4

12 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas …Indicaciones generales de seguridad para herramientas …b) Lleve equipo de protección in

Page 5

13 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas …4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricasa) No sobrecargue el aparato. E

Page 6 - Introducción

14 ESManejoIndicaciones generales de seguridad para … / Manejode aparato en concreto. Tenga en cuenta las condicio-nes de trabajo y la actividad que

Page 7 - Equipamiento

15 ESManejo Ajustar número de carrerasCon el interruptor de número de carreras 2 se ajusta la profundidad de inserción del grabado. La mayoría de las

Page 8 - Datos técnicos

16 ESAsistencia / GarantíaManejo / Limpieza Indicaciones de trabajoCon la mini grabadora puede realizar grabados creativos e individua-les. Como mue

Page 9

17 ESAsistencia / Garantía Asistencia Deje que el servicio de manteni-miento o un técnico electricista reparen sus aparatos y sólo con repuestos o

Page 10 - 2. Seguridad eléctrica

18 ESEliminación / Declaración de conformidad / FabricanteGarantía / EliminaciónPor el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolong

Page 11 - 3. Seguridad de las personas

19 ESEliminación / Declaración de conformidad / FabricantePara deshacerse de un aparato que ya no sirva pregunte a las autori-dades locales o munici

Page 12

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5PT Instruções de utilização e de segurança Página 21GB Operation and Safety Notes Page

Page 13

20 ESDeclaración de conformidad / FabricanteBochum, 30.04.2012Semi Uguzlu- Responsable de calidad -Queda reservado el derecho a realizar modificacio

Page 14 - Conexión / desconexión

21 PTDeclaración de conformidad / Fabricante ÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...Págin

Page 15 - Reemplazar la punta grabadora

22 PTIntroduçãoNeste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos:Ler manual de instruções! V~Volts (Tensão alternada)AAm

Page 16 - Limpieza

23 PTIntroduçãoGravador elétrico PGG 15 A1 IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adquirir um produto de grande qualid

Page 17 - Manejo / Limpieza

24 PT… / Indicações de segurança gerais para ferramentas …Introdução5 Ponta de gravação6 Retenção da ponta de gravação7 Moldes de gravação Materi

Page 18 - Eliminación

25 PT… / Indicações de segurança gerais para ferramentas …IntroduçãoUtilizar protecção auditiva!Aceleração ponderada, de forma típica: Vibração de m

Page 19 - Garantía / Eliminación

26 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasO conceito “ferramenta eléc

Page 20 - - Responsable de calidad

27 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasSe o seu corpo estiver ligad

Page 21

28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricascomo máscara anti-poeiras, c

Page 22 - Introdução

29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas4. Manuseamento e utilização

Page 24 - Dados técnicos

30 PTUtilizaçãoIndicações de segurança gerais para … / Utilizaçãog) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-tas de aplicação, etc. de a

Page 25

31 PTUtilizaçãoIndicações de segurança gerais para … / UtilizaçãoLigar: Prima o interruptor LIGAR / DESLIGAR 1.Desligar: Solte novamente o interrupt

Page 26 - 2. Segurança eléctrica

32 PTLimpeza / Assistência / GarantiaUtilização Remova a mola e a arruela plana. Insira a arruela plana e a mola numa nova ponta de gravação5. De

Page 27 - 3. Segurança pessoal

33 PTLimpeza / Assistência / GarantiaUtilização Limpeza Antes de qualquer trabalho de limpeza e de manutenção, retire a ficha da tomada. Remova a su

Page 28

34 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteGarantia / EliminaçãoA garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não inc

Page 29

35 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteNão coloque as ferramentas eléctricas no lixo doméstico!Segundo a directiva europeia 2002

Page 30 - Ligar / desligar

36 PTDeclaração de conformidade / FabricanteNormas harmonizadas aplicadasEN 60745-1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009EN

Page 31 - Regular o número de cursos

37 GBTable of contentsIntroductionProper use ... Page 39Features and equi

Page 32 - Indicações de utilização

38 GBIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! V~Volt (AC)AAmpsObserve

Page 33 - Garantia

39 GBIntroductionPower engraving tool PGG 15 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality pr

Page 35 - Garantia / Eliminação

40 GB6 Engraving point holder7 Engraving stencils Included items1 Power engraving tool PGG 15 A12 Engraving stencils1 Operating instructions Tech

Page 36 - Table of contents

41 GBWear ear protection!Evaluated acceleration, typical:Hand / arm vibration: 1.582 m / s2Uncertainty K = 1.5 m / s2 The vibration level given i

Page 37

42 GBThe term “electrical tool” used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electricity (by means of a mains lead) and elec

Page 38 - Introduction

43 GBd) Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the de-vice, to hang up the device or to pull the mai

Page 39 - Features and equipment

44 GBconnect it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON / OFF switch or with th

Page 40 - Technical details

45 GBwhen the device is put away. This precaution is intended to prevent you from unintentionally starting the device. d) When not in use always ensu

Page 41 - General safety advice for

46 GBmanufacturer parts only. This will ensure that your device remains safe to use. OperationNever use the device for a purpose for which it was no

Page 42 - 2. Electrical safety

47 GBNote: Take care when increasing the penetration depth that you do not turn the stroke switch 2 too far in the + direction. Otherwise the switch c

Page 43 - 3. Personal safety

48 GB Using very light pressure, guide the engraving point 5 over the workpiece. Find the ideal speed of movement by trial and error on a piece of w

Page 44

49 GB WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulousl

Page 45 - 5. Service

5 ESÍndiceIntroducciónUso correcto ...Página 7Equipamiento...

Page 46 - Setting the stroke rate

50 GB Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre. Do n

Page 47 - Advice on use

51 GBElectromagnetic compatibility (2004 / 108 / EC)Applicable harmonized standardsEN 60745-1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:

Page 48 - Cleaning

52 Inhaltsverzeichnis

Page 49 - Warranty

53 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 55Ausstattung ...

Page 50 - Conformity / Manufacturer

54 DE/AT/CHIn dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:Bedienungsanleitung lesen!V~Volt (Wechselspannung)AAmpereW

Page 51

55 DE/AT/CHGraviergerät PGG 15 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt e

Page 52 - Inhaltsverzeichnis

56 DE/AT/CH6 Gravierspitzenarretierung7 Gravierschablonen Lieferumfang1 Graviergerät PGG 15 A12 Gravierschablonen1 Bedienungsanleitung Technische D

Page 53 - 53 DE/AT/CH

57 DE/AT/CHBewertete Beschleunigung, typischerweise:Hand- / Armvibration: 1,582 m / s2Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Der in diesen Anweisungen angege

Page 54 - Einleitung

58 DE/AT/CHDer in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und a

Page 55 - Ausstattung

59 DE/AT/CHEs besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe

Page 56 - Technische Daten

6 ESIntroducciónEn estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:¡Lea las instrucciones de uso!V~Voltios (Corrien

Page 57 - 57 DE/AT/CH

60 DE/AT/CHb) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschf

Page 58 - 2. Elektrische Sicherheit

61 DE/AT/CH4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte El

Page 59 - 3. Sicherheit von Personen

62 DE/AT/CHg) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits

Page 60 - 60 DE/AT/CH

63 DE/AT/CHAusschalten: Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 wieder los. Hubzahl einstellenMit dem Schalter Hubzahl 2 wird die Eindringtiefe der Gra

Page 61 - 61 DE/AT/CH

64 DE/AT/CH Schieben Sie Unterlegscheibe und Feder auf eine neue Graviers-pitze 5. Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Gravierspitz

Page 62 - Ein- / ausschalten

65 DE/AT/CH Service Lassen Sie Ihre Geräte von der Servi-cestelle oder einer Elek trofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit

Page 63 - –, um die

66 DE/AT/CHDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Ka

Page 64 - Reinigung

67 DE/AT/CH EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Werfen

Page 65 - Garantie

68 DE/AT/CHangewandte harmonisierte Normen:EN 60745-1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009EN 61000-3-3:2008Typ / Gerätebezeic

Page 66

KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Estado de las informaciones · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informat

Page 67 - Entsorgung

7 ESIntroducciónAparato grabador PGG 15 A1 IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de su nuevo aparato. Ha optado por un producto de alta calidad.

Page 68 - 68 DE/AT/CH

8 ES… / Indicaciones generales de seguridad para …Introducción6 bloqueo de punta grabadora7 plantillas para grabar Volumen de suministro1 aparato

Page 69

9 ES… / Indicaciones generales de seguridad para …Aceleración evaluada, empírica: Vibración mano-brazo: 1,582 m / s2Tolerancia K = 1,5 m / s2 El

Comments to this Manuals

No comments