Parkside PWS 125 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Parkside PWS 125 A1. Parkside PWS 125 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 79191
ANGLE GRINDER PWS 125 A1
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
KUTNA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
POLIZOR UNGHIULAR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
ANGLE GRINDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - IAN 79191

IAN 79191 ANGLE GRINDER PWS 125 A1 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung KUTNA BRUSILICA Upute z

Page 2

10 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolstool or attachment is dropped, inspect for damag

Page 3

11 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsa) Maintain a firm grip on the electrical power

Page 4

12 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsd) Do not switch on the device if the cut-ting

Page 5 - Table of contents

13 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools Ensure that any spacers supplied and required

Page 6 - Features and equipment

14 GBUse / Use of accessoriesGeneral safety advice for electrical power tools / Usetempt to slow it down by pressing on the side of the disc. Se

Page 7

15 GBUse / Use of accessoriesGeneral safety advice for electrical power tools / UseSwitching off: Release the ON / OFF switch 2 again.Q Setting t

Page 8

16 GBUse of accessories Use of accessories / Maintenance and cleaning / Service / Warranty ø 125 x 22.2 mm to max. 6 mm thick (depressed centre

Page 9 - Safety advice for all uses

17 GBUse of accessories Use of accessories / Maintenance and cleaning / Service / Warranty 125 DANGER OF INJURY! Always use the an-gle grinder wi

Page 10 - Safety advice

18 GBbranch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.The warranty period will not be extended by repairs made unter warr

Page 11 - Further special safety

19 HRPopis sadržajaUvodPropisano korištenje ...

Page 12

GB Operation and Safety Notes Page 5HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 19RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagin

Page 13 - Advice on use

20 HRKutna brusilica PWS 125 A1 Brušenje, grubo obrađivanje, odvajanje Q Uvod Čestitamo Vam na kupnji novog uređaja. Ovom kupnjom odlučili ste se

Page 14 - Switching on and off

21 HRQ Opseg dostave1 kutna brusilica PWS 125 A11 ploča za rezanje metala1 dodatna drška1 zaštitna kapa1 ključ za zatezanje1 upute za korištenjeQ

Page 15 - Cutting / roughing discs

22 HRnačin ne smije mijenjati. Ne koristite adapterske utičnice zajedno s zaštitno uzemljenim uređajima. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utični

Page 16 - Other accessories

23 HRd) Čuvajte ne korišteni električni uređaj tako da nije na dohvatu djeci. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje s njim nisu upoznate ili ko

Page 17 - Warranty

24 HRh) Nosite osobnu zaštitnu opre-mu. Rabite ovisno o primjeni, zaštitu za cijelo lice, zaštitu očiju ili zaštitne očale. Ukoliko je po-trebno

Page 18 - Manufacturer

25 HRc) Izbjegavajte Vašim tijelom područje, u kojemu se električni alat u slučaju protuudarca pomiče. Protuudarac tjera električni alat u smjer sup

Page 19 - Popis sadržaja

26 HROpće sigurnosne upute za električni alatili vodovode, električne vodove ili ine objekte, može prouzročiti protuudarac.Q Posebne sigurnosne up

Page 20 - Propisano korištenje

27 HROpće sigurnosne upute za električni alatli skrivene opskrbne vodove ili se posavjetujte s mjesnom službom za opskrbu strujom. Dodir s električni

Page 21

28 HROpsluživanje / Uporaba priboraOpće sigurnosne upute za električni alat / Opsluživanje Savjet! Tako postupate ispravno. OPASNOST! Uređaj vo

Page 22 - Pažljivo postupanje s

29 HROpsluživanje / Uporaba priboramaterijalprimjenaalatpostavni kotačićfino brušenjepolirna ploča od filca1metal fino brušenje ploča za glačanje1otklan

Page 23 - Sigurnosne upute

A B925678C D61113410

Page 24 - Protuudarac i odgovarajuće

30 HROdržavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list / ZbrinjavanjeUporaba priboraBrusni papir za drvo / kamen s čičkomDimenzija: ø 115 mm / 125

Page 25 - Dodatne posebne sigurnosne

31 HROdržavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list / ZbrinjavanjeQ Održavanje i čišćenje OPASNOST OD OZ-LJEĐIVANJA! Prije svih radova na ur

Page 26

32 HRZbrinjavanje / Objašnjenje konformnosti / ProizvođačO mogućnostima zbrinjavanja isluženih uređaja sa-znat ćete u vašoj općini ili gradskoj upra

Page 27 - Napomene za način rada

33 ROZbrinjavanje / Objašnjenje konformnosti / Proizvođač CuprinsIntroducereUtilizare conform scopului ...

Page 28 - Namještanje brzine vrtnje

34 ROIntroducerePolizor unghiular PWS 125 A1Şlefuire, degroşare, tăiereQ Introducere Vă felicităm pentru achiziţia aparatului dumneavoastră. Aţi

Page 29 - 80 m / sec

35 ROIntroducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electriceIntroducere9 Tastă de blocare arbore10 Roată de ajustare preselecţie tur

Page 30 - Uporaba dodatne drške

36 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice2. Siguranţă electricăa) Ştecărul de conectare trebuie să cores-pundă prizei. Ştecărul

Page 31

37 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electriceelectrică corespunzătoare lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.b)

Page 32 - Proizvođač

38 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electriceuzură sau tocire puternică. Periile de sârmă cu privire la sârmă desprinsă sau ruptă. A

Page 33

39 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electriceIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electriceReculul este urmarea unei utili

Page 35

40 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electricec) Dacă discul tăietor este prins sau dacă întrerupeţi lucrul, opriţi aparatul şi menţ

Page 36 - 3. Siguranţa persoanelor

41 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electriceIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electricecablul de curent întotdeauna în

Page 37 - Instrucţiuni de siguranţă

42 ROIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Deservire Conduceţi, în cazul unui material moa-le, discul abraziv într-un unghi d

Page 38

43 RODeservireIndicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Deservireţionare de 30 de secunde. Nu folosiţi scule de lucru, care nu sunt

Page 39

44 ROUtilizarea accesoriilorQ Utilizarea accesoriilorQ Discuri de tăiere / de degroşarePuteţi monta următoarele discuri de tăiere- / de degroşar

Page 40

45 ROUtilizarea accesoriilor Utilizarea accesoriilor / Întreţinere şi curăţare / Service / GaranţieQ Reglarea carcasei de protecţie PERICOL D

Page 41 - Indicaţii de lucru

46 ROGaranţie / Înlăturare / Declaraţie de conformitate / Producătorpoate asigura o transmitere gratuită a mărfii dvs.Garanţia este valabilă numai

Page 42 - Pornire şi oprire

47 GRΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...Σελίδα 48Εξοπ

Page 43 - Reglare turaţie

48 GREισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαEισαγωγήΓωνιακο τροχο PWS 125 A1Λείανση, τορνάρισα, διαχωρισό Q Εισαγωγή

Page 44 - Utilizarea accesoriilor

49 GRQ Εξοπλισό1 Φραγή ενεργοποίησης2 Διακόπτης ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ3 Κάλυμμα ψηκτρών4 Πρόσθετη χειρολαβή5 Ρυθμιζόμενο προστατευτικό κάλυμμα 6 Παξ

Page 45 - Garanţie

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 46 - Πίνακας περιεχομένων

50 GRΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαηλεκτρικα εργαλεια που λειτουργουν με το δ

Page 47

51 GRΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαγ) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λει-τουργία. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτ ρικό εργαλείο είναι

Page 48 - Χρήση σύφωνα ε του

52 GRκαι χρησιοποιήστε όνο αυθεντικά ανταλλακτικά. Με τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσ

Page 49

53 GRκό, προστατευτικό εξοπλισό. Τα θραύ-σματα των τεμαχίων επεξεργασίας ή τα σπα-σμένα εργαλεία εφαρμογής ίσως εκτιναχθούν και προκαλέσουν τραυματισ

Page 50 - 3. Ασφάλεια ατόων

54 GRΗ ανάκρουση κινεί το ηλεκτρικό εργαλείο σε φορά αντίθετη της κίνησης του λειαντικού δίσκου στη θέση μπλοκαρίσματος.δ) Εργαστείτε ε εγάλη προσ

Page 51 - 5. Σέρβι

55 GRστο τεάχιο επεξεργασία. Επιτρέψτε στο δίσκο διαχωρισού να φτάσει τον πλήρη αριθό στροφών, προτού συ-νεχίσετε ε προσοχή την κοπή. Διαφο-ρετικ

Page 52 - Υποδείξει ασφάλεια

56 GR Οι δίσκοι λείανση πρέπει να φυλάσ-σονται και να χειρίζονται σύφωνα ε τι οδηγίε του κατασκευαστή. Σε δια-φορετική περίπτωση ενδέχεται να

Page 53 - Ανάκρουση και αντίστοιχε

57 GRQ Υποδείξει εργασίαΥπόδειξη! Τα σώματα λείανσης επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για τις προτεινόμενες δυ-νατότητες εφαρμογής. Σε διαφορ

Page 54 - Περαιτέρω ειδικέ υποδείξει

58 GR Αποφύγετε την άσκοπη χρήση τη συσκευή. Προσέχετε πάντα ώστε η συσκευή να είναι απενεργοποιηένη προτού εισά-γετε το βύσα δικτύου έσα σ

Page 55

59 GR Ενεργοποιήστε το πλήκτρο μανδάλωσης ατρά-κτου 9 μόνο όταν η άτρακτος υποδοχής 7 βρίσκεται σε ακινησία, Εικ. A. Πατήστε το πλήκτρο μανδάλωσης

Page 56

6 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionAngle grinder PWS 125 A1 Grinding, roughing, cuttingQ Introduction

Page 57 - Υποδείξει εργασία

60 GRΥπόδειξη! Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε συνδυασμό με δίσκο στήριξης!Ψήκτρες, πτυχωτό σύρμα Διαστάσεις: ∅ 75–100 mmΑριθμός στροφών: ελάχ. 1

Page 58

61 GR Αναθέστε την αντικατάσταση των ψηκτρών μόνο στην υπηρεσία σέρβις ή σε αναγνωρισμένο συ-νεργείο. Κατά τα άλλα, η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρη

Page 59

62 GRΑπόσυρση / Δήλωση συμμόρφωσης / ΚατασκευαστήςΣύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EC σχετικά με τις ηλεκτρονικές συσκευές και τις παλιές

Page 60 - Συντήρηση και καθαρισό

63 DE/AT/CHΑπόσυρση / Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 61 - Απόσυρση

64 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungWinkelschleifer PWS 125 A1Schleifen, Schruppen, Trennen Einleit

Page 62 - Κατασκευαστή

65 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitung Lieferumfang1 Winkelschleifer PWS 125 A11 Metall-Trennscheibe1 Z

Page 63 - 63 DE/AT/CH

66 DE/AT/CH2. Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise ve

Page 64 - Ausstattung

67 DE/AT/CH4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte El

Page 65 - 65 DE/AT/CH

68 DE/AT/CHf) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerk-zeugs passen. Eins

Page 66 - 3. Sicherheit von Personen

69 DE/AT/CH Rückschlag und entsprechende SicherheitshinweiseRückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden

Page 67 - Anwendungen

7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionQ Included items1 Angle grinder PWS 125 A1 1 Metal-cutting disc1 Auxil

Page 68 - 68 DE/AT/CH

70 DE/AT/CHe) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektro-werkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nic

Page 69 - Sicherheitshinweise

71 DE/AT/CHTeller- und Topfbürsten können durch Anpress-druck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. Gerätespezifische Sicherheitshinweis

Page 70 - 70 DE/AT/CH

72 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Die verstellbare Schu

Page 71 - Gerätespezifische

73 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / BedienungAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeWenn die Drehzahl stark a

Page 72 - Arbeitshinweise

74 DE/AT/CH Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste 9 nur bei stillstehender Aufnahmespindel 7, Abb. A. Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 9 z

Page 73 - Bedienung

75 DE/AT/CHTopfbürsten, gewellter Draht Abmessung: ø 75 - 100 mmDrehzahl: min. 12000 U / minTopfbürsten, gezopfter Draht Abmessung: ø 75 mmDreh

Page 74 - Weiteres Zubehör

76 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerWartung und Reinigung / Service / Garantie Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten

Page 75 - Wartung und Reinigung

77 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerWartung und Reinigung / Service / Garantie Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-f

Page 76 - Garantie

IAN 79191 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţi

Page 77 - Entsorgung

8 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools2. Electrical safetya) The mains plug on the dev

Page 78

9 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsc) Pull the mains plug from the socket before yo

Comments to this Manuals

No comments