Parkside PAS 500 D3 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Parkside PAS 500 D3. Parkside PAS 500 D3 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ASH VACUUM CLEANER PAS 500 D3
ASCHESAUGER
Originalbetriebsanleitung
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΓΙΑ ΣΤΑΧΤΕΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
ASH VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
IAN 100052
100052_par_Aschesauger_cover_GB_IE_CY.indd 2 12.05.14 17:02
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100052

ASH VACUUM CLEANER PAS 500 D3 ASCHESAUGER Originalbetriebsanleitung ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΓΙΑ ΣΤΑΧΤΕΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουρ

Page 2 - 27

10GB IE CYno more than half, so the pleated lter always remains clear.• Empty the container outside in order to avoid mess (see “cleaning/mainte-nan

Page 3

11GB IE CYCleaning the Air Filter 1. Take off the container cover (5), metal lter cage ( 14) and pleated lter ( 13). 2. Take the air lter (18)

Page 4 - Application

12GB IE CYTrouble shootingProblem Possible cause Fault correctionDevice does not startMains voltage is not presentCheck plug socket, power cord, line,

Page 5 - General description

13GB IE CYGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory r

Page 6 - Safety information

14GB IE CY• After consultation with our customer service, a product recorded as defec-tive can be sent postage paid to the service address communicat

Page 7 - General notes on safety

15CYGR ...15...15 ...

Page 8 - GB IE CY

16GR CYκαθώς και εύφλεκτων, εκρηκτικών ή επι-βλαβών για την υγεία υλών και σκονών (κατηγορία σκόνης L, M, H).Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για επ

Page 9 - Assembly

17CYGR ... PAS 500 D3  ... 230-240 V~, 50 Hz    .

Page 10 - Cleaning/Maintenance

18GR CYΑυτή η συσκευή μπορεί να χρη-σιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές,

Page 11 - Spare Parts/Accessories

19CYGRαπενεργοποιηθεί όταν βάζετε το βύσμα στην πρίζα.•        

Page 12 - Trouble shooting

GB / IE / CY Translation of original operation manual Page 4GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 15DE / AT /

Page 13 - Guarantee

20GR CY Πριν από την εκτέλεση όλων των εργασιών στη συσκευή να βγάζετε το βύσμα από την πρίζα. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 1.

Page 14 - Service-Center

21CYGRλήνα αναρρόφησης σε μια απόσταση περ. 1 εκ. πάνω από τη στάχτη. Μπο-ρείτε να απομακρύνετε μεγάλες ποσό-τητες στάχτης βυθίζοντας απευθείας το σωλ

Page 15 - 

22GR CY Όταν το πτυχωτό φίλτρο έχει φθα-ρεί, είναι ελαττωματικό ή πολύ λε-ρωμένο, αντικατα

Page 16 - 

23CYGRΑποσύρετε συσκευή, εξαρτήματα και συσκευασία με οικολογικό τρόπο ανακύκλωσης.    

Page 17 - 

24GR CY  Η συσκευή δεν παίρνει μπροστάΈλλειψη τάσης δικτύουΈλεγχος πρίζας, καλωδίων, αγω-γών, φ

Page 18 - 

25CYGRΑξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγ-γύηση 3 ετών από την ημερομηνία της αγο-ράς. Σε περίπτωση ελα

Page 19

26GR CYπρώτα με το πιο κάτω αναφερόμενο τμή-μα εξυπηρέτησης πελατών  ή με e-mail. Εκεί θα σας δοθούν περισ-σότερες πληροφορίες για τον διακα

Page 20 - 

27DE AT CHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wur

Page 21 - 

28DE AT CHwie brennbaren, explosiven oder gesund-heitsgefährdenden Stoffen und Stäuben (Staubklasse L, M, H) ist verboten.Dieses Gerät ist nicht zur g

Page 22 - 

29DE AT CHTechnische DatenAschesauger ...PAS 500 D3Bemessungsspannung .. 230-240 V~, 50 HzBemessungsaufnahme (Anschlussleistung) ...

Page 23 - 

31111213141515a14131716b16a3 4a2 4b 5655521214b11182019789105781011121515a10

Page 24 - 

30DE AT CHBildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Anga-ben zur Verhütung von Per-sonen- oder Sachschäden. Gebotszeichen mit Angaben zur Ve

Page 25

31DE AT CHSchlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.B. Rohren, Radi-atoren, Elektroherden, Kühlgeräten).• Benutzen Sie Verlängeru

Page 26 - 

32DE AT CHmeiden.• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reich-weite von Kindern auf.Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten

Page 27 - Verwendung

33DE AT CHAsche von weniger als 40°C.• Prüfen Sie beim Saugen ständig Metall-behälter und Saugschlauch auf Erwär-mung.• Schalten Sie bei einer Erwär

Page 28 - Beschreibung

34DE AT CHReinigen Sie den Faltenl-ter nicht in Wasser. 4. Setzen Sie den Faltenlter (13) auf den umgedrehten Behälterde-ckel (5) auf (siehe klein

Page 29 - Sicherheitshinweise

35DE AT CHErsatzteile/ZubehörErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.euSollten Sie kein Internet haben

Page 30 - DE AT CH

36DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Kabel, Leitung, Stecker und Sicherung prüf

Page 31

37DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Page 32 - Arbeitshinweise

38DE AT CHceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.• Ein als defekt erf

Page 33 - Reinigung/Wartung

39Translation of the original EC declara-tion of conformityWe hereby conrm that theAsh vacuum cleaner

Page 34 - Umweltschutz

4GB IE CYContentsIntroduction ...4Application ...4General description ...

Page 35 - Ersatzteile/Zubehör

40Original EG-KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass derAschesauger Baureihe PAS 500 D3Seriennummer 201405000001 - 201407188171folgenden

Page 36 - Fehlersuche

41Exploded Drawing • Explosionszeichnung informativ, informative, ενημερωτικόPAS 500 D32014-05-21_rev02_gs

Page 37 - Garantie

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen

Page 38 - Importeur

5GB IE CYThe manufacturer will not be held respon-sible for injuries resulting from use which does not comply with the directions, or from incorrect u

Page 39 - Volker Lappas

6GB IE CYTechnical dataAsh vacuum cleaner ...PAS 500 D3Mains voltage ... 230-240 V~, 50 HzRated power input (Power consumption) ...

Page 40

7GB IE CYSymbols used in the instructions Hazard symbols with in-formation on prevention of personal injury and property damage. Precaution symbol

Page 41 - 

8GB IE CYparts (e.g. pipes, radiators, electric cookers, cooling devices).• Use extension cables outdoors. Use only extension cables that are ap-prov

Page 42

9GB IE CYAssembly Disconnect at the plug before carry-ing out any work on the equipment. Risk of electric shock! 1. Insert pre-lter: Put the lip

Comments to this Manuals

No comments