NASS- / TROCKENSAUGER PNTS 1300 B2 NASS-/TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung ASPIRA TEUR EAU/POUSSIÈRE Traduction du mode d‘emploi d
10DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und
11DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
12DE AT CHMängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere
13FR CHSommaireIntroduction ...13Emploi ...13Description générale ...14
14FR CHDescription générale Vous trouverez le dessin détaillé des organes de service les plus importants sur les pages dépliantes avant et arrière.Vo
15FR CHDonnées techniquesPuissance du moteur ... 1300 WTension ... 230-240V~, 50 HzClasse de protection ...
16FR CHVous éviterez ainsi les blessures et les accidents dus au choc élec-trique:• Veillezànepasendommagerlecâbled’alimentation en le tirant
17FR CH- Filtre en tissu ( 16) pour aspiration de matières sèches- Sac à poussière en papier pourlespoussièresnes (17) N’utilisez jamais l’a
18FR CHrales(21)dusacdeltredepapier(17) au niveau de la perforation.3. Mettezlesacdultredepapier(17)avec la courte languette vers l
19FR CHDépistage des dysfonctionnementProblèmeCause possible SolutionL’appareil ne démarre pasIl n’est pas branché sur le réseauContrôle de la prise,
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4FR / CH Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page 13IT / CH Traduzione delle istruzioni
20FR CHGarantieChère cliente, cher client,Ceproduitbénécied’unegarantiede3ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constat
21FR CHnez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alo
22IT CHIndiceIntroduzione ...22Utilizzo ...22Descrizione generale ...23Vo
23IT CHDescrizione generale Laguradeiprincipalicompo-nenti funzionali si trovano sulla prima anteriore e posteriore del pieghevole.Volume di for
24IT CHDati tecnici Potenza d’assorbimento del motore ..1300 WTensione di rete ... 230-240V~, 50 HzTipo di protezione ...
25IT CHcavo.• Controllareprimadiogniusoilcavodi alimentazione e la prolunga per vericarelapresenzadieventualidanneggiamenti o usura. Non
26IT CHMessa in esercizioAccensione/spegnimento Inserire la spina. Accensione aspiratore:Interruttore di spegnimento/accensione (3) in posizione “I”.
27IT CH SofaturaPersofare,collegareiltuboessibilediaspirazione (13) all’attacco (10) sulla testa del motore.Pulizia/manutenzione Estrarre l
28IT CHRicerca di guastiGuastoPossibile causa SoluzioneL’apparecchio non si avviaManca la tensione di alimen-tazioneControllare la presa di corrente,
29IT CHGaranziaGentile cliente,Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di
18151 2 34567891011a11b12142013161719
30IT CH• Nelcasoincuisidovesserovericaredifetti funzionali o altri vizi, La preghia-mo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà u
31GBContentsIntroduction ...31Application ...31General description ...32Cont
32GBGeneral description The illustration of the principal functioning parts can be found on the front and back foldout pages.ContentsUnpack the appli
33GBTechnical dataPower consumption of motor ...1300 WMains voltage ...230-240V~, 50 HzSafety class ...
34GB• Beforeeachuse,checkthepowersup-ply lead and the extension cable for damage and ageing. Do not use the equipment if the cable is damaged o
35GBOperationSwitching on/off Connect the mains plug.Switching on the vacuum:On / off switch (3) in position “I”Switching off the vacuum:On / off swi
36GBCleaning/Maintenance Pull out the mains plug. Thiswillpreventdangerofinjuryfrom electric shock. Always check the appliance before use for
37GBTrouble shootingProblem Possible cause Fault correctionDevice does not startMains voltage is not presentCheck plug socket, cable, line, plug and f
38GBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights
39GBreceive further information on the pro-cessing of your complaint.• Afterconsultationwithourcustomerservice, a product recorded as defec-tive
4DE AT CHInhaltEinleitung ... 4Bestimmungsgemäße Verwendung ...4Allgemeine Beschreibung
40 Original EG-Konformitäts-erklärungTraduction de la déclaration de conformité CE originaleTraduzione del-la dichiarazio-ne di conformi-tà CE origina
41Explosionszeichnung•Vueéclatée Vistaesplosa•ExplodedDiagraminformativ, informatif, informativo, informative1234657891214151311102012-09-24_
1515161721872324222210 1311a11b121227119136
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Version des informations Versione delle
5DE AT CHAllgemeine Beschreibung DieAbbildungenndenSieaufder vorderen und hinteren Aus-klappseite.Lieferumfang/ZubehörPacken Sie das Gerät aus
6DE AT CHTechnische DatenAufnahmeleistung des Motors ... 1300 WNetzspannung ... 230-240V~, 50 HzSchutzklasse ...
7DE AT CHscharfe Kanten, Einklemmen oder Zie-hen beschädigt wird.• ÜberprüfenSievorjederBenutzungdie Netzanschlussleitung und das Verlängerungsk
8DE AT CH- PapierlterbeutelfürFeinstaub(17). Saugen Sie nie ohne Filter! 4. Setzen Sie den Motorkopf (1) auf den Schmutzbehälter (6) auf un
9DE AT CH3. StülpenSiedenPapierlterbeutel(17)mit der kurzen Lasche (21) nach oben über den innen liegenden Einsaugstut-zen (22) (siehe Pfeil ).
Comments to this Manuals