Parkside PDS 290 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Grinding machines Parkside PDS 290 A1. Parkside PDS 290 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LIJADORA TRIANGULAR /
SMERIGLIATRICE A DELTA PDS 290 A1
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SMERIGLIATRICE A DELTA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
LIJADORA TRIANGULAR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 86059
DELTA SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86059

LIJADORA TRIANGULAR / SMERIGLIATRICE A DELTA PDS 290 A1 DREIECKSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Page 2 - SMERIGLIATRICE A DELTA

10 ESPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / AsistenciaIndicaciones generales de seguridad para… / Puesta en funcionamiento Nunca

Page 3

11 ESPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza / AsistenciaGire el manguito de aspiración 4 en el sentido contrario al de las agujas del

Page 4

12 ESDeclaración de conformidad / FabricanteQ GarantíaCon este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha s

Page 5

13 ESDeclaración de conformidad / FabricanteQ Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la empresa Kompernaß GmbH, Respon-sable de la doc

Page 7

15 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...

Page 8 - Manejo y uso cuidadoso de

16 IT/MTSmerigliatrice a delta PDS 290 A1Q Introduzione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prod

Page 9 - Indicaciones de seguridad

17 IT/MTQ Dati tecniciPotenza nominale: 290 WTensione nominale: 230 V∼ 50 HzNumero di giri nominale: n0 6000–11000 min-1Numero di oscillazioni

Page 10 - Adaptador para aspiración

18 IT/MTessere modificato. Non utilizzare spine con apparecchi messi a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa e

Page 11

19 IT/MTpriato si lavora meglio e con maggiore sicurezza nello specifico ambito di utilizzo. b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interrutto

Page 12 - Garantía / Eliminación

DREIECKSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SMERIGLIATRICE A DELTA Indicazioni per l’uso e per la sicur

Page 13

20 IT/MT Non impregnare materiali o superfici da lavo-rare con liquidi contenenti solventi. Non lavorare materiali umidi oppure superfici bagnate.

Page 14

21 IT/MTQ Adattatore per l’aspirazione esterna (con riduttore)Collegamento: Spingere l’adattatore per l’aspirazione esterna 7 nel supporto per aspi

Page 15 - 15 IT/MT

22 IT/MTQ Manutenzione e pulizia Prima di eseguire qualsiasi in-tervento sull’apparecchio estrarre la spina dalla presa.La levigatrice triangolare n

Page 16 - 16 IT/MT

23 IT/MTIn conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diri

Page 17 - 17 IT/MT

24 Table of contents

Page 18 - 18 IT/MT

25 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 19 - 19 IT/MT

26 GB/MTIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsDelta sander PDS 290 A1Q Introduction We congratulate you on th

Page 20 - Aspirazione di polvere

27 GB/MTIntroductionNoise and vibration data:Measured values for noise are determined in accord-ance with EN 60745. The A-weighted noise level of the

Page 21 - 21 IT/MT

28 GB/MTdevice. Damaged or tangled mains leads increase the risk of electric shock.e) When working outdoors with an electrical power tool always

Page 22 - 22 IT/MT

29 GB/MTf) Keep cutting tools clean and sharp. Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to c

Page 23 - 23 IT/MT

ABC D 60° 60° 60° 60° 60° 60°2 3145687

Page 24 - Table of contents

30 GB/MTNote: Always switch on the delta sander before bringing it into contact with the workpiece material.Switching on the device: Move the ON /

Page 25 - 25 GB/MT

31 GB/MTQ Turn the backing plate in 60° steps Always pull the mains plug out of the socket before doing any work on the device. Turn the backing

Page 26

32 GB/MTon purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after t

Page 27 - 27 GB/MT

33 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 28 - 28 GB/MT

34 DE/AT/CHDreieckschleifer PDS 290 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Prod

Page 29 - 29 GB/MT

35 DE/AT/CH Technische DatenNennaufnahme: 290 WNennspannung: 230 V∼ 50 HzNenndrehzahl: n0 6000–11000 min-1Nennschwingzahl: n0 12000–22000 min-

Page 30 - Attaching / detaching

36 DE/AT/CHb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes R

Page 31

37 DE/AT/CHpassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Sc

Page 32 - 32 GB/MT

38 DE/AT/CH Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Materialien. Asbesthaltiges Material darf nic

Page 33 - 33 DE/AT/CH

39 DE/AT/CH Verwenden Sie falls nötig das Reduzierstück 8, indem Sie es in den Adapter 7 schieben. Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen Stau

Page 35 - Technische Daten

40 DE/AT/CH Service Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergest

Page 36 - 36 DE/AT/CH

41 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Konformitätserklärung / He

Page 37 - 37 DE/AT/CH

KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information

Page 38 - (mit Reduzierstück)

5 ESÍndiceIntroducciónUso según las normas ...

Page 39 - Wartung und Reinigung

6 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónLijadora triangular PDS 290 A1Q Introducción Enhorab

Page 40 - Garantie

7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasQ Datos técnicosAbsorción nominal (de corriente): 290 WTensión n

Page 41 - Konformitätserklärung /

8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasmodificar y las to

Page 42

9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasc) Retire la clavija del enchufe antes de realizar ajustes en el aparato, cambi-a

Comments to this Manuals

No comments