ORBITAL SANDER PSS 250 A1 SCHWINGSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ORBIT AL SANDER Operation and Sa
10 GBOperation / Maintenance and Cleaning / Service centre / Warranty / DisposalOperationSanding sheets without hook and loop fastening: Open the
11 GBOperation / Maintenance and Cleaning / Service centre / Warranty / DisposalOperationPaints / Lacquers Sanding sheet / GritSanding of paint / l
12 GBDisposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Do not dispose of electrical appliances in normal household ref
13 PLDisposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerWstępUżycie zgodne z przeznaczeniem ...
14 PLWstępSzlifierka oscylacyjna PSS 250 A1 WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa-mym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej
15 PLWstępniejszej instrukcji. Obciążenie drganiami może wydawać się mniejsze niż w rzeczywistości, jeśli elektronarzędzie będzie regularnie używane t
16 PLnależy zastosować wyłącznik prądu uszkodzeniowego. Zastosowanie wyłącz-nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie-bezpieczeństwu porażenia prądem
17 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzif) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące
18 PLprzypadku obsunięcia występuje zagrożenie obrażeniami. Przed odłożeniem szlifierki oscylacyj-nej należy ją zawsze wyłączyć i odcze-kać, aż ark
19 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Obsługafowana powierzchnia na skutek długiej pracy nagrze-je się do wysokiej temperatury. D
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 23SI N
20 PL Do czyszczenia nie należy stosować ostrych przedmiotόw. Do wnętrza urządzenia nie mogą wnikać ciecze. Do czyszczenia obudowy należy stosować
21 PLKonserwacja oraz czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Usuwanie do odpadów Usuwanie do … / Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / Produ
22 Tartalomjegyzék
23 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
24 HUBevezetésRezgőcsiszoló, PSS 250 A1Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke
25 HUBevezetésUtalás: A rezgésterhelésnek egy bizonyos munka-időszak időtartama alatti pontos felbecsülésére azokat az időket is figyelembe kell venni,
26 HUhatása alatt áll. A készülék használata közben már egy pillanat figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelsz
27 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókés az elvégzendő tevékenységet. Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalma-zá
28 HUQ Origináltartozékok / -kiegészítő készülékek Csak azokat a tartozékokat és kiegé-szítő készülékeket kasználja, amelyeket a Kezelési utasít
29 HUA porfogó doboz levétele: Nyomja meg a reteszkioldó gombot(okat) 3 és húzza le a porfogó dobozt 4 a készülékről.UTALÁS: Optimális porelszívási
AB C9D E F1251011782643165
30 HUemberrel és csak originál cserealkatré-szek alkalmazásával javíttassa. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék biztonságossága megmaradjon. A há
31 HUAz eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / Gyártó Az eredeti EU-Megfelelőségi Ny-ilatkozat fordítása / Gyártó Mi, a KOMPERNASS HANDEL
32 Kazalo
33 SIKazaloUvodPredvidena uporaba ...
34 SIUvodNihajni brusilnik PSS 250 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo-dilo
35 SIUvod Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeupoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopljena in sicer teče, vendar pa ni dej
36 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeizklopljeno, preden ga priključite na oskrbo s tokom, dvignete ali nosite. Če imate pri nošenju
37 SISplošna varnostna navodila za električno orodje Splošna varnostna navodila za električno orodje / Uporaba Obdelovanec zaščitite. Uporabite vpen
38 SIUporabaQ Nastavitev števila vibracijŽeleno število vibracij lahko izberete s funkcijo izbire števila vibracij 10 po potrebi. Potrebno število
39 SIUporaba Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija Vibracijskega brusilnika ne pritiskajte na površi-no. Brusilni papir se zaradi
40 SIGarancija / Odstranitev / Prevod izvirne izjave o skladnosti ES / Proizvajalecakumulatorjev. Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne
41 SIGarancija / Odstranitev / Prevod izvirne izjave o skladnosti ES / Proizvajalec Garancijski listKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 B
43 CZÚvodPoužití podle účelu použití ...Str
44 CZÚvodVibrační bruska PSS 250 A1 ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí
45 CZÚvod Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní poky-ny pro elektrické nástroje Přečtěte si všechny bezpečnost
46 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojed) Před zapnutím zařízení odstraňte na-stavovací nářadí nebo šroubováky. Nástroj nebo šrou
47 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Obsluha NEBEZPEČÍ POŽÁRU V DŮSLED
48 CZObsluhaUPOZORNĚNÍ: Před upevněním nového brusného listu 9 odstraňte prach z brusné desky 8.Brusné listy s přilnutím suchým zipem: Přiložte zaro
49 CZObsluha / Údržba a čištění / Servis / ZárukaDřevo Brusný list / zrnitostOpracování dřeva 40–240Předběžné broušení např. hrubých, neohoblovan
5 GBIntroductionIntended use ...
50 CZZáruka / Zlikvidování / Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobceod data nákupu. Po uplynutí záruční doby se pro-vedené opravy
51 SKZáruka / Zlikvidování / Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / VýrobceÚvodPoužívanie primerané účelu ...
52 SKÚvodBrúska PSS 250 A1 ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu je súčasťou toh
53 SKÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeUpozornenie: Pre presný odhad kmitavého na-máhania počas doby určitej pracovnej
54 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojenepozornosti pri používaní prístroja môže viesť kzávažným poraneniam.b) Noste osobný ochr
55 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / ObsluhaQ Špecifické bezpečnostné pokynyAby ste sa vyhli nebezpečenstvu porane-nia, požiar
56 SKObsluhaVypnutie trvalej prevádzky: Stlačte vypínač 1 a pusťte ho. Nastavenie počtu kmitovPožadovaný počet kmitov môžete predvoliť podľa potreb
57 SKObsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Nepritláčajte vibračnú brúsku. Brúsne listy sa zachytia, a tým sa zhorší brúsny výkon.
58 SKZáruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo-vedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neur
59 DE/AT/CH… / Likvidácia / Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionOrbital sander PSS 250 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your n
60 DE/AT/CHSchwingschleifer PSS 250 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pr
61 DE/AT/CHEinleitungHinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
62 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-hol oder Medikame
63 DE/AT/CH5. Servicea) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird s
64 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / ServiceEinsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. Bedienu
65 DE/AT/CHStaubabsaugung per Fremdabsaugung Anschließen: Zur Staubabsaugung mittels Staubsauger schieben Sie den Saugschlauch einer zulässigen Sta
66 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / HerstellerHinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über uns
67 DE/AT/CH Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij
7 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionly in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the perio
8 GBGeneral power tool safety warnings / OperationGeneral power tool safety warningsbetter control of the power tool in unexpected situations.f) Dre
9 GBGeneral power tool safety warnings / OperationGeneral power tool safety warningson materials that give rise to dusts that are haz-ardous to health
Comments to this Manuals