IAN 75273 MODELLBAU- UND GRAVIERSET PMGS 12 B2 MODELLBAU- UND GRAVIERSET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung S
10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise für alle Anwe
11 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeWenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erf
12 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise zu
13 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Benutzen Sie keine überdimens
14 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Das Gerät muss stets sau
15 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Dreh-zahlbereic
16 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerService / Garantie / Entsorgung Service Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elek-
17 DE/AT/CHKonformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
18 Table des matières
19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Indicazion
20 FR/CHIntroductionSet modelisme et gravure PMGS 12 B2Q Introduction Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté p
21 FR/CHIntroduction 4 Prise pour le bloc adaptateur d‘alimentation5 Écrou de serrage6 Écrou-raccord 7 Blocage de brocheBloc adaptateur d’alimentat
22 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertis-sements de sécurité e
23 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilacoustiques utilisés pour les conditions appro-priées réduiront les blessures de personnes.c)
24 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outila) Cet outil électrique peut être utilisé comme ponceuse, ponceuse au papier de verre, bros
25 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilL’outil d’usinage en rotation peut toucher la sur-face de pose et ainsi faire perdre le contrô
26 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLe capot protecteur doit protéger l’utilisateur contre les éclats et tout contact involontair
27 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceQ Consignes de sécurité spéciales pour le travail avec des brosses métalli
28 FR/CHMise en serviceL’utilisation de pièces ou d’accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d’emploi peut signifier un risque de blessure
29 FR/CHExemples d‘application / choix d‘un outil adapté:Fonction Accessoire UsagePercerForet HSS 12Usinage de boisFraiser Embouts à fraiser 20Trava
A118 9CB1614151822202113122310DFEG8 1043214576x1000U/min58121620„EIN (ON)“„AUS (OFF)“1719
30 FR/CHIndicenotre centre de service après-vente agréé. Cette garan-tie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.La durée de la garanti
31 IT/CHIndiceIntroduzioneUso corretto ...
32 IT/CHIntroduzioneIntroduzioneSet per modellismo e incisione PMGS 12 B2Q Introduzione Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo pro
33 IT/CHIntroduzione6 Dado per cappello7 Arretramento mandrinoAlimentatore (vedi fig. A):8 Dispositivo ad innesto per spina 49 Piano di appoggio10
34 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza ge-ner
35 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricichiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.c) Evitare qualsiasi avvio involontar
36 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciQ Avvertenze di sicurezza pe
37 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricipossono volare via e causare ferite anche al di fuori dell’ambito diretto di lavoro.j)
38 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricicontraccolpo muove l’elettroute
39 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricifino a quando il disco si sarà fermato completamente. Non tenti mai di es-trarre il dis
40 IT/CHMessa in esercizioIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in eserciziospositivi di bloccaggio / una morsa a vite atto
41 IT/CHMessa in esercizioUtilizzare un inserto con mandrino portapezzi 13: AVVISO: Faccia uso del lato cacciavite del cacciavite multiuso 23 per al
42 IT/CHGaranzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreMessa in esercizio / Manutenzione e Pulizia / Service / GaranziaFunzio
43 IT/CHGaranzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreCHAssistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobi
44 Table of contents
45 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
46 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionModelling and engraving set PMGS 12 B2Q Introduction We congratulat
47 GBIntroduction / General safety advice for electrical power tools6 Spigot nut7 Spindle lockMains adapter (see Fig. A):8 Plug-in device for plug
48 GBGeneral safety advice for electrical power toolsThe term “electrical tool” used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains
49 GByou will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances. f) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or je
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
50 GBGeneral safety advice for electrical power toolsd) The maximum permitted speed of an attachment must be at least as high as the maximum speed i
51 GBQ Safety advice relating to kickbackKickback is the sudden reaction to a pinched or snagged rotating attachment, such as a grinding disc, grind
52 GBGeneral safety advice for electrical power tools / OperationQ Further special safety advice for disc-cuttinga) Avoid snagging the cutting dis
53 GB CAUTION! The tool continues to rotate after it has been switched off! Avoid contact with rapidly rotating drill / grinder components. S
54 GBOperation / Maintenance and cleaning / Service / Warranty / DisposalQ Switching on and off / Setting the speed rangeSwitching on / Setting t
55 GBQ Tips and tricksIf you use press too hard you run the risk of break-ing the tool or damaging the workpiece. You will achieve the best results b
56 GBConformity Declaration / ManufacturerQ Conformity Declaration / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for documents: Mr Se
IAN 75273 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione dell
6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungModellbau- und Gravierset PMGS 12 B2 EinleitungWir beglückwünsc
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge6 Überwurfmutter7 SpindelarretierungNetzteil (siehe Abb. A):8 Einsteckvorri
8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAnweisungen können elektrischen Schla
9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugedass das Elektrowerkzeug ausgeschal-tet ist, bevor Sie es an die Stromver-sorgung anschli
Comments to this Manuals