IAN 86736 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1 ELEKTRIČNI SPENJALNIK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodil
10 GB Set the ON / OFF switch 2 to position “0” to switch off the device.Q Stapling / nailing Switch the device on by setting the ON / OFF switc
11 GBGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: [email protected] 86736Q Disposal The packaging is wholly com
12 Tartalomjegyzék
13 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ...
14 HUElektromos tűzőgép PET 25 A1Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mel-let
15 HUaz a készülékek összehasonlítására felhasználható. A rezgésszint az elektromos készülék felhasználá-sának a módjától függően változhat és az érté
16 HU3. Személyek biztonságaa) Egy elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és járjon el m
17 HUg) Alkalmazza az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a betétszerszámokat stb. Ennek az utasításnak megfelelő-en és úgy, ahogy azokat ennek a
18 HUQ A beütőerő beállításaUTALÁS: Válassza ki a tűzéshez a legkisebb szükséges beütőerőt.Eközben vegye figyelembe a használt tűzőkapcsok vagy szegek
19 HUvásárlás igazolására őrizze meg a pénz-tári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizz
GB Operation and Safety Notes Page 5HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 21CZ
20 HUQ Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Németország,
21 SIUvodNamen uporabe ...
22 SIElektrični spenjalnik PET 25 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo-dilo za
23 SIOpozorilo: Za natančno oceno nihajne obreme-nitve med določenim delovnim obdobjem je treba upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izkloplje-n
24 SIc) Preprečite nenameren vklop naprave. Prepričajte se, da je električno orodje izklopljeno, preden ga priključite na oskrbo s tokom, dvignete
25 SIPazite na to, da se na drugi strani obdelovanca ne nahajajo osebe ali živali. ZAŠČITITE SI OČI! Nosite zaščitna očala. To velja tudi za osebo,
26 SI Pritisnite sprožilec 1. OPOZORILO: Vgrajeno sprožilno varovalo v čelni plošči preprečuje nenamerno sproženje.Q Odpravljanje napakVzrok:Spon
27 SIV skladu z evropsko direktivo 2002 / 96 / EC o starih električnih napravah in njenim izvajanjem v narodnem pravu je treba električno orodje zbira
28 SISeznam obsahuGarancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni
29 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...
7 541326FED7B4C5A4
30 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvodElektrická sponkovačka PET 25 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku
31 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvodUpozornění: Pro přesný odhad zatížení vibracemi během určité pracovní časové obla
32 CZVšeobecné bezpečnostní … / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojedruhu a použití ele
33 CZVšeobecné bezpečnostní … / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Osaďte zásobník j
34 CZZlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceUvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka / ZlikvidováníQ Odstranění chybPř
35 CZZlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceUvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka / ZlikvidováníO možnostech ke zlikvi
36 Zoznam obsahu
37 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...
38 SKÚvodElektrický sponkovač PET 25 A1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu
39 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvodHladina vibrácií sa zmení podľa použitého elektric-kého prístroja a v niektorých
40 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre … / Pred uvedením do prevádzkyVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje3. Bezpečnosť osôba) Buďte
41 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre … / Pred uvedením do prevádzkyVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje5. Servisa) Prístroje ne
42 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuPred … / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záru
43 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcupri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, najne-skoršie však do dvoch
44 Inhaltsverzeichnis
45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
46 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum
47 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitunggemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden
48 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine
49 DE/AT/CHwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führen.g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Eins
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
50 DE/AT/CH Schlagkraft einstellenHINWEIS: Wählen Sie die geringste Schlagkraft aus, die Sie zum Heften benötigen. Beachten Sie dabei die Länge der
51 DE/AT/CHgewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Serv
52 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deu
IAN 86736 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Információk állása Stanje informacij
6 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 A1Q IntroductionWe congratulate you
7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionEN 50144 and can be used to compare devices.Different uses of the device
8 GBb) Wear personal protective equipment and always wear safety glasses. The wearing of personal protective equipment such as dust masks, non-slip
9 GBQ Safety advice relating specifi-cally to Electric nailer / staplers DANGER OF INJURY! Never point the de-vice at yourself or at other people
Comments to this Manuals