Parkside PNTS 1400 A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Vacuums Parkside PNTS 1400 A1. Parkside PNTS 1400 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PNTS 1400 A1
Nass- uNd trockeNsauger
Originalbetriebsanleitung
asPIrateur eau et PoussIÈres
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
Nat- eN droogZuIger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
2
53353_par_Nasstrockensauger_Cover_LB2.indd 8 15.06.10 16:03
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - PNTS 1400 A1

PNTS 1400 A1 Nass- uNd trockeNsauger Originalbetriebsanleitung asPIrateur eau et PoussIÈres Traduction du mode d‘emploi d‘origine Nat- eN droogZuIger

Page 2

  Fonction soufage• Pour soufer, retirez le diffuseur d’air (17) (fermeture à baïonnette).• Vissez le tuyau exible d’aspiration (15) (ferm

Page 3

Pièces de rechangeVous pouvez commander les pièces de rechange directement auprès de notre centre de services (voir adresse page 33). Lors de vo

Page 4

 Dépistage des dysfonctionnement L’appareil ne dé-marre pasIl n’est pas branché sur le réseauContrôle de la prise,

Page 5 - Règles de sécurité

Inhoud

Page 6

 te worden; tenzij zij van een voor de veiligheid instaande persoon onder toezicht staan of tenzij zij van deze laatste instructies krijgen, hoe

Page 7 - Description du

FunctiebeschrijvingHet apparaat is met een stabiel roestvrij sta-len reservoir voor de opname van vloeistof en stof uitgerust. De wielen en zwen

Page 8 - Assemblage

 Verwijder het verpakkingsmateriaal vol-gens voorschrift.Montage Netstekker eruit trekken.Gevaar door elektrische schok. Ter preventie van ee

Page 9 - Aspiration d’eau

2. Breng het lterdeksel (19) aan en ver-grendel het door een lichte draaiing: Filterdeksel vergrendelen Filterdeksel ontgrendelen

Page 10 - Environnement

 • Was de lter van de luchtdiffusor ( nr. 17) met lauw water en zeep uit en laat deze drogen. - Om te bewaren, wikkelt u het voedin

Page 11 - Garantie

GarantieWij verlenen gedurende 36 maanden ga-rantie op dit apparaat. Voor bedrijfsmatig gebruik en inruilregelingen geldt een ver-korte garantie

Page 12

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw

Page 13 - Veiligheidsaanwijzingen

 Opsporing van fouten Apparaat start nietNetspanning ontbreektStopcontact, kabel, leiding, stekker

Page 14

  Inhalt

Page 15 - Omvang van de levering

  mit eingeschränkten physischen, sen-sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man-gels Wissen benutzt zu werden;

Page 16 - Droog zuigen

  Fremdteilen führt zum sofortigen Ver-lust des Garantieanspruches.• Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen aus-

Page 17 - Reiniging/onderhoud/

  LieferumfangPacken Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.Das Gerät wird mit aufgesetztem Motorkopf (siehe Nr. 1) g

Page 18 - Technische gegevens

   Zur Aufbewahrung der Sauggarnitur während einer kurzen Arbeitspause schieben Sie das Teleskop-Saug-rohr zusammen und stecken Sie den Saugr

Page 19

  Reinigung/Wartung/Aufbewahrung Ziehen Sie den Netzstecker.Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie das Ge

Page 20 - Opsporing van fouten

  ErsatzteileWenden Sie sich zum Nachkauf von Ersatzteilen an die angegebene Service-Adresse (s. Adresse Seite 33). Geben Sie bei der Bestellu

Page 21 - Sicherheitshinweise

  Fehlersuche  Gerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Kabel, Leitung, Stecker und Sicherung prüf

Page 22 -   

Nous certions par la présente que 

Page 23 - Übersicht

422185123131623246152021111098a8b121771419

Page 25 - Blasfunktion

Vue éclatée • Explosietekening Explosionszeichnunginformatif, informatief, informativ

Page 27 - Technische Daten

Grizzly Service-Center38, rue du Général Hoche03000 Moulins Tel.: 04 7046 6200Fax: 04 7046 3509e-mail: multise

Page 28 - Fehlersuche

IAN 53353 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand van de informatie Stan

Page 29 - Andreas Gröschl

211178b 8b20191815 1115 691215134416158b8b8a8a1217101316246

Page 30

Table des matières

Page 31 - Explosionszeichnung

 • Conez l’utilisation de l’appareil à des enfants uniquement sous surveillance.• Prenez toute me

Page 32

pourrait l’endommager.• N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires livrés et conseillés par notre centre de services (voir adresse

Page 33 - Grizzly Service-Center

 Volume de la livraisonDéballez l’appareil et contrôlez si les pièces sont au complet. (voir Aperçu). L’appareil est livré avec la tête de moteur

Page 34

 Pour stocker le système d’aspira-tion pendant une pause, repliez la tube d’aspiration télescopique et insérez le support du tuyau d’aspi-ration

Comments to this Manuals

No comments