Parkside PGG 15 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Parkside PGG 15 A1. Parkside PGG 15 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GRAVIERGERÄT PGG 15 A1
GRAVIERGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GRAVEUR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
IncIsoRE ElETTRIco
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
PoWER EnGRAVInG Tool
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 89587
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - IAN 89587

GRAVIERGERÄT PGG 15 A1 GRAVIERGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GRAVEUR Instructions d‘utilisation et

Page 2

10 DE/AT/CHc) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrisc

Page 3

11 DE/AT/CHwie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver-ringert das

Page 4

12 DE/AT/CH4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte E

Page 5 - 5 DE/AT/CH

13 DE/AT/CHBerücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elekt-rowerkzeugen für andere als die vo

Page 6 - Einleitung Einleitung

14 DE/AT/CH Hubtiefe einstellenMit dem Drehregler Hubzahl 2 wird die Eindringtiefe der Gravur ein-gestellt. Eine niedrige Einstellung reicht für die

Page 7 - Technische Daten

15 DE/AT/CH ArbeitshinweiseMit dem Mini-Gravierer können Sie kreative, individuelle Gravuren erstellen. So lassen sich beispielsweise Ihre Wertgegens

Page 8 - 8 DE/AT/CH

16 DE/AT/CHOriginal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Lassen Sie den Austausch d

Page 9 - 2. Elektrische Sicherheit

17 DE/AT/CHgemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.DEServic

Page 10 - 3. Sicherheit von Personen

18 DE/AT/CH EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Werfen

Page 11 - 11 DE/AT/CH

19 DE/AT/CHRoHS Richtlinie(2011 / 65 / EU)angewandte harmonisierte Normen:EN 60745-1:2009EN ISO 12100-2/A1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008EN

Page 12 - 12 DE/AT/CH

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21IT / CH Indicazion

Page 13 - Ein- / ausschalten

Sicherheit / Bedienung20 Table des matières

Page 14 - –, um die

21 FR/CHSicherheit / BedienungTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ... Page

Page 15 - Arbeitshinweise

22 FR/CHIntroductionIntroductionGraveur PGG 15 A1 IntroductionFélicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un pro

Page 16 - GarantieService / Garantie

23 FR/CHIntroductionIntroduction6 Serrage de la pointe à graver7 Modèle pour graver Fourniture1 Graveur PGG 15 A12 Modèles pour graver1 Mode d’empl

Page 17 - IAN 89587

24 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil… / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilPorter un casque auditif !Accélération év

Page 18 - Entsorgung

25 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilConserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérie

Page 19 - 19 DE/AT/CH

26 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilcuisinières et les réfrigérateurs. Il existe

Page 20 - Table des matières

27 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilutilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.c) Eviter tout

Page 21 - 21 FR/CH

28 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outilb) Ne pas utiliser l’outil si

Page 22 - Équipement

29 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Utilisation5. Maintenance et entretiena) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualif

Page 24 - Avertissements de sécurité

30 FR/CHUtilisation / Nettoyage / ServiceUtilisation Tournez le bouton régleur de la fréquence 2 en direction + pour augmenter la profondeur d’enfon

Page 25 - 2. Sécurité électrique

31 FR/CHUtilisation / Nettoyage / ServiceVous pouvez placez des chiffres et des lettres sur du métal, du verre, du bois, du plastique, de la céramique,

Page 26 - 3. Sécurité des personnes

32 FR/CHGarantie / EliminationService / Garantie Afin d’éviter tout danger, toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon sec-teur au

Page 27 - 27 FR/CH

33 FR/CHGarantie / Eliminationle produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période

Page 28 - 28 FR/CH

34 FR/CHElimination / Déclaration de conformité / Fabricantle droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et

Page 29 - Utilisation

35 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantNormes harmonisées appliquéesEN 60745-1:2009EN ISO 12100-2/A1:2009EN 55014-1/A1:2009EN 55014-2/A2:2008E

Page 31 - Utilisation

37 IT/CHIndiceIntroduzioneUso corretto ... Pagina 38Dotazione ...

Page 32

38 IT/CHIntroduzioneIntroduzioneIncisore elettrico PGG 15 A1 IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete op

Page 33 - Service / Garantie

39 IT/CHIntroduzione6 Dispositivo di bloccaggio della punta di incisione7 Dime di incisione Ambito di fornitura1 Incisore elettrico PGG 15 A12 dime

Page 35 - 35 FR/CH

40 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici… / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciAccelerazione valutata, tip

Page 36

41 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici… / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciConservare tutte le indicazi

Page 37 - 37 IT/CH

42 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Evitare il contatto del co

Page 38 - Dotazione

43 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettricib) Indossare sempre l’equipagg

Page 39 - Dati tecnici

44 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / UsoIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici4. Utilizzo attento di

Page 40 - 40 IT/CH

45 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / UsoIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciapparecchio. In questo sen

Page 41 - 2. Sicurezza elettrica

46 IT/CHUso / Pulizia / ServiceUso Impostazione profondità delle corseCon la manopola di regolazione del numero di corse 2 viene impostata la profon

Page 42 - 3. Sicurezza delle persone

47 IT/CHUso / Pulizia / ServiceUso Indicazioni concernenti la lavorazioneCon il mini-incisore è possibile realizzare incisioni creative e secondo il

Page 43 - 43 IT/CH

48 IT/CHGaranzia / SmaltimentoService / Garanzia Fare eseguire una sostituzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal pro-duttore

Page 44 - 44 IT/CH

49 IT/CHGaranzia / SmaltimentoService / GaranziaITAssistenza ItaliaTel.: 02 36003201e-mail: [email protected] 89587CHAssistenza SvizzeraTel.:

Page 45 - Accensione / spegnimento

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 6Ausstattung ...

Page 46 - Uso / Pulizia / ServiceUso

50 IT/CHInformazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazio

Page 47

51 IT/CHTipo / Denominazione dell’apparecchio:Incisore elettrico PGG 15 A1Date of manufacture (DOM): 04–2013Numero di serie: IAN 89587Bochum, 30.04.2

Page 48 - Garanzia

52 Table of contents

Page 49 - Smaltimento

53 GBTable of contentsIntroductionProper use ... Page 54Features and equi

Page 50 - 50 IT/CH

54 GBIntroduction IntroductionPower engraving tool PGG 15 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a h

Page 51 - 51 IT/CH

55 GBIntroduction Introduction5 Engraving point6 Engraving point holder7 Engraving stencils Included items1 Power engraving tool PGG 15 A12 Engrav

Page 52 - Table of contents

56 GBGeneral safety advice for electrical power toolsIntroduction / General safety advice for electrical power toolsWear ear protection!Evaluated acc

Page 53

57 GBGeneral safety advice for electrical power toolsIntroduction / General safety advice for electrical power toolsKeep all the safety advice and ins

Page 54 - Features and equipment

58 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsc) Keep the device away from rain or moisture.

Page 55 - Technical details

59 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsconnect it to the mains, pick it up or carry it.

Page 56 - General safety advice for

6 DE/AT/CHGraviergerät PGG 15 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt e

Page 57 - 2. Electrical safety

60 GBOperationGeneral safety advice for electrical power toolswhen the device is put away. This precaution is intended to prevent you from unintentio

Page 58 - 3. Personal safety

61 GBOperationGeneral safety advice for electrical power tools OperationNever use the device for a purpose for which it was not intended or with non-

Page 59

62 GBOperation / Cleaning / Service / WarrantyOperation Changing the engraving point RISK OF INJURY! Switch the device off before performing any task

Page 60

63 GBOperation / Cleaning / Service / WarrantyOperationNote: The engraving point 5 supplied with the product is made from tungsten steel. Therefore it

Page 61 - - depth

64 GB… / Manufacturer’s Declaration of Conformity / ManufacturerWarrantyevent of a warranty claim, please make contact by tele-phone with our Service

Page 62 - Advice on use

65 GB… / Manufacturer’s Declaration of Conformity / ManufacturerWarranty Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly mate

Page 63 - Warranty

66 GBManufacturer’s Declaration of Conformity / ManufacturerElectromagnetic compatibility (2004 / 108 / EC)RoHS Directive (2011 / 65 / EU)Applicable

Page 64

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last

Page 65 - Conformity / Manufacturer

7 DE/AT/CH6 Gravierspitzenarretierung7 Gravierschablonen Lieferumfang1 Graviergerät PGG 15 A12 Gravierschablonen1 Bedienungsanleitung Technische Dat

Page 66

8 DE/AT/CHBewertete Beschleunigung, typischerweise:Hand- / Armvibration: 1,582 m / s2Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Der in diesen Anweisungen angege

Page 67

9 DE/AT/CHDer in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf

Comments to this Manuals

No comments