SOLDADOR / SALDATORE A STILO PLBS 30 A1 IAN 71603 SOLDADOR Instrucciones de utilización y de seguridad SALDATORE A STILO Indicazioni per l’u
10 ESAdvertencias de seguridad Advertencias de seguridadcon los aparatos que están provistos de derivación a tierra. Los conectores sin modificar y l
11 ESAdvertencias de seguridad Advertencias de seguridadsoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utili-zar el aparato sin la supervisión o la
12 ESAdvertencias de … / Antes de la puesta en marchaAdvertencias de seguridad Evite el contacto entre el soldador caliente y las piezas de plástic
13 ESAdvertencias de … / Antes de la puesta en marchaAdvertencias de seguridadél o que no hayan leído estas indicaciones. Las herra-mientas eléctricas
14 ESPuesta en marchaAntes de la puesta en marcha / Puesta en marchaQ Insertar y cambiar los cabezales de soldadura ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE QUEMADU
15 ESPuesta en marchaAntes de la puesta en marcha / Puesta en marchaQ Mano auxiliar ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE QUEMADURAS! Al traba-jar la pieza, las pinz
16 ESPuesta en … / Limpieza y mantenimiento / AsistenciaPuesta en marcha Limpie el cabezal de soldadura 2 con la esponja para soldador 8. Un
17 ESPuesta en … / Limpieza y mantenimiento / AsistenciaPuesta en marchaPieza universal 9:por ej., para dibujos con líneas anchas y oscuras en dif
18 ESGarantía / Desecho del productoAsistencia / Garantíafabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. De este modo se garantiza q
19 ESGarantía / Desecho del productoESServicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 23PT Instruções de utilização e
20 ESDeclaración de conformidad / FabricanteDeclaración de conformidad / FabricanteQ Declaración de conformidad / Fabricante Nosotros, la emp
21 ESDeclaración de conformidad / FabricanteBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Responsable de calidad -Queda reservado el derecho a realizar modificacion
22 Indice
23 IT/MTIndiceIntroduzioneUso corretto ... Pagina 25Dotazione ...
24 IT/MTIntroduzioneIntroduzioneIn queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:Leggere il manuale di i
25 IT/MTIntroduzioneIntroduzioneSaldatore a stilo PLBS 30 A1Q Introduzione Familiarizzarsi con le funzioni dell’apparecchio prima di metterlo in fun
26 IT/MTQ Dotazione1 Pistone per saldatura fine 2 Punta saldante3 Molla a spirale4 Clip di fermo5 Terzamano6 Supporto per inserti in rame7 Suppo
27 IT/MTIndicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Errori nell’osservanza delle indicazioni fornite di seguito possono provocare scosse elettriche, incen
28 IT/MTNon utilizzare spine con apparecchi messi a terra. Spi-ne non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.b) Manten
29 IT/MTutilizzato da bambini né da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali
1238745A BC D103119546122
30 IT/MT Evitare il contatto della punta saldante calda con i componenti in plastica del supporto multifunzione. In caso contrario l’apparecchio pu
31 IT/MTabbiano letto le istruzioni d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. b) Manutendere l’apparecchio
32 IT/MTQ Inserimento / Sostituzione della punta saldante ATTENZIONE! PERICOLO DI BRUCIATURA! Non ri-scaldi mai il pistone per saldatura fine se
33 IT/MTQ Terzamano ATTENZIONE! PERICOLO DI BRUCIATURE! I clip di fermo sulla terzamano 5 possono diventare caldi durante la lavorazione del pezzo. 1
34 IT/MT Pulire la punta saldante 2 con la spugna di saldatura 8 umida. Successivamente alla pulizia, la punta saldante 2 deve essere stagnata. S
35 IT/MTInserto universale 9:ad esempio per disegni con linee ampie e sottili in materiali differentiInserto a punta 10: ad esempio per dettagli o sfum
36 IT/MTdell‘apparecchio o dal suo Servizio di Assistenza. In questo modo si fa in modo che venga assicurata la sicurezza dell‘apparecchio.Q Garanzia
37 IT/MTITAssistenza ItaliaTel.: 02 36003201e-mail: [email protected] 71603MTAssistenza MaltaTel.: 80062230e-mail: [email protected] 7
38 IT/MTQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la documentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-448
39 IT/MTBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Direttore del Reparto Qualità -Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.Dichiarazione di c
40 Índice
41 PTIntroduçãoUtilização correcta...Página 43Equipamento ...
42 PTIntroduçãoIntroduçãoNeste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos:Ler manual de instruções! Considerar as indic
43 PTIntroduçãoIntroduçãoConjunto de soldar PLBS 30 A1Q Introdução Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, familiarize-se com as suas fun
44 PTQ Equipamento1 Ferro de soldar de precisão2 Ponta de solda3 Mola espiral4 Ganchos de retenção5 Dispositivo auxiliar6 Suporte para ponta
45 PTIndicações de segurança CUIDADO! A inobservância das instruções a seguir indicadas pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimen
46 PTde forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respectiv
47 PTtais, não podem utilizar o aparelho sem vigilância ou orientação de quem seja responsável pela sua segu-rança. As crianças têm que ser vigiadas p
48 PT Em caso de perigo, retire imediatamente a ficha de rede da tomada. CUIDADO! PERIGO DE INTOXICAÇÃO! Mantenha os vapores afastados da zona de
49 PTções, o utilizem. As ferramentas eléctricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes. b) Trate o aparelho com cuidado. Verifi
5 ESIntroducciónUso correcto ...Página 7Equipamiento...
50 PTQ Colocar / substituir as pontas de solda CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS! Nunca aqueça o ferro de soldar de precisão sem ponta. Apenas se
51 PT1. Abra o dispositivo auxiliar 5 para cima. 2. Rode os ganchos de retenção 4 para a direcção pretendida.3. Fixe a peça a soldar entre ambos os
52 PT Passe a solda de estanho sucessivamente até que todo o local a soldar fique humedecido. De seguida, retire imediatamente a ponta de solda p
53 PTQ Manutenção e limpeza PERIGO DE FERIMENTOS! Retire sempre a ficha de alimentação da tomada antes de efectuar trabalhos no aparelho. Limpe o
54 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteGarantiaem contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone. Apenas deste mo
55 PTEliminação / Declaração de conformidade / FabricanteGarantiaQ Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode elimin
56 PTDeclaração de conformidade / FabricanteNormas harmonizadas aplicadasEN 60335-2-45/A1:2008EN 60335-1/A13:2008EN 62233:2008EN 55014-1/A1:2009EN
57 GB/MTDeclaração de conformidade / FabricanteIntroductionProper use ...
58 GB/MTIntroductionIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! Observe
59 GB/MTIntroductionIntroductionFine soldering iron set PLBS 30 A1Q Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the de
6 ESIntroducciónIntroducciónEn estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:¡Lea las instrucciones de uso!¡Siga
60 GB/MTQ Features and equipment1 Soldering pencil2 Soldering tip3 Helical spring4 Clips5 Third hand6 Holder for copper attachments7 Multifunct
61 GB/MTSafety advice CAUTION! Failure to observe the instructions and advice given below may result in electric shock, fire and/or serious injury.1.
62 GB/MTc) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist environ-ment is unavoidable. The us
63 GB/MTdrugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. DANGER OF BURNS! Never touch t
64 GB/MT Do not eat, drink or smoke in rooms where soldering is carried out. Otherwise your hands may transfer any adhering traces of lead v
65 GB/MTQ Original accessories / attachments Use only the accessories detailed in the operating instructions. The use of attachments or accessories
66 GB/MTQ OperationQ Switching on and offSwitching on: Insert the mains plug into a suitable mains socket.Switching off: Pull the plug out of the
67 GB/MTQ Soldering— The soldering pencil has a rated output of 30 watts and is there-fore ideal for electronics soldering. — The design of the so
68 GB/MTYou can fashion and decorate various materials with your soldering pencil. Remove the parts of the surface or engrave design elements into it
69 GB/MTQ Service centre Have your device repaired only by qualified specialist personnel using original manufac-turer parts only. This will ensu
7 ESIntroducciónIntroducciónSoldador PLBS 30 A1Q Introducción Familiarícese con las funciones del aparato antes de ponerlo en funcionamiento por pri
70 GB/MTThe warranty period will not be extended by repairs made unter war-ranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and de
71 GB/MTIn accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national
72 GB/MTType / Device description:Fine soldering iron set PLBS 30 A1Date of manufacture (DOM): 12–2011Serial number: IAN 71603Bochum, 31.12.2011Semi
73 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 75Ausstattung ...
74 DE/AT/CHEinleitung EinleitungIn dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:Bedienungsanleitung lesen!Warn- und S
75 DE/AT/CHFeinlötkolben-Set PLBS 30 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informi
76 DE/AT/CH Ausstattung1 Feinlötkolben2 Lötspitze3 Spiralfeder4 Halteclips5 Dritte Hand6 Halterung für Kupferaufsätze7 Multifunktionshalterung8 L
77 DE/AT/CHSicherheitshinweise VORSICHT! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und /
78 DE/AT/CHwerden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-sam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern
79 DE/AT/CHmangels Erfahrung und / oder mangels Wissen be-nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be
8 ESAdvertencias de seguridadIntroducciónQ Equipamiento1 Soldador fino2 Cabezal de soldadura3 Muelle espiral4 Pinzas de sujeción5 Mano auxiliar6
80 DE/AT/CH Vermeiden Sie den Kontakt der heißen Lötspitze mit den Kunststoff-teilen der Multifunktionshalterung. Andernfalls kann es zu Beschä-digu
81 DE/AT/CHsind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. b)
82 DE/AT/CH Lötspitzen einsetzen / wechseln VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Heizen Sie den Feinlötkolben nie ohne Spitze auf. Das Entfernen einer
83 DE/AT/CH1. Klappen Sie die dritte Hand 5 nach oben. 2. Drehen Sie die Halteclips 4 in die gewünschte Richtung.3. Klemmen Sie das Werkstück zwisc
84 DE/AT/CH Entfernen Sie anschließend sofort die Lötspitze, um das geschmol-zene Lot nicht zu überhitzen. Lassen Sie das Lot erstarren und verm
85 DE/AT/CH Wartung und Reinigung VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie
86 DE/AT/CHKassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so k
87 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 71603CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF
88 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deut
89 DE/AT/CHBochum, 31.12.2011Semi Uguzlu- Qualitätsmanager -Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.Konformitätserklärun
9 ESAdvertencias de seguridadIntroducciónAdvertencias de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de las advertencias que se incluyen a continuación
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Infor
Comments to this Manuals