
IAN 71830WINKELSCHLEIFER PWS 230 A1 WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung MEULEUSE D‘ ANGLE In
10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuged) Die zulässige Drehzahl des Einsa
11 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeo) Verwenden Sie das Elektro-werkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken
12 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeeiner Trennscheibe. Trennscheiben si
13 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürstena) Beachten Sie, dass di
14 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / InbetriebnahmeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sorgen Sie bei de
15 DE/AT/CH Führen Sie das Gerät immer einge-schaltet gegen das Werkstück. Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Si
16 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie VERLETZUNGSGE-FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus
17 DE/AT/CH Drücken Sie die Entriegelungstaste 4 und drehen Sie den Gerätegriff 1 nach rechts oder links. Lassen Sie den Gerätegriff 1 einrasten. War
18 DE/AT/CHTable des matièresATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 71830CHService SchweizTel.: 08
19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Indicazion
20 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionMeuleuse d’angle PWS 230 A1Q Introduction Avant la première uti
21 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroduction15 Bride de fixation (voir ill. G)16 Rainure de codage (voir ill.
22 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilen présence de liquides inflammables, de gaz
23 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outill’extraction et la récupération des pous-sières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcteme
24 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outile) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l
25 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilQ Contrecoup et consignes de sécurité respectivesUn contrecoup décrit la réaction brusque du
26 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilde grands outils électriques ne sont pas adap
27 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Consignes de sécurité pour les meuleuses d’angle RISQUE D’ELECTROCUTION ! Ne pas utiliser
28 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outilpoussières. Uniquement utiliser des dispositifs d’aspiration de poussières spécialement homol
29 FR/CHcontre la pièce usiné. Si la vitesse diminue considérablement, il faut réduire la pression d’appui pour assurer un travail efficace et en toute
A B4263111257148 9 10
30 FR/CHQ Monter / remplacer une meule à ébarber / un disque à tronçonnerRespecter les dimensions de la meule à ébarber ou du disque à tronç
31 FR/CHQ Entretien et nettoyage RISQUE DE BLES-SURES ! Avant d’effectuer n’importe quel travail sur l’appareil, toujours débrancher la fiche se
32 FR/CHCHService SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)e-mail: [email protected] 71830Q Mise au rebut L’emba
33 IT/CHIntroduzioneUtilizzo conforme allo scopo previsto ... Pagina 34Versione
34 IT/CHSmerigliatrice angolare PWS 230 A1Q Introduzione Prima di avviare l‘apparecchio per la prima volta, familiarizzarsi con le sue funzioni,
35 IT/CH9 Naso di codifica10 Vite di aggiustaggio11 Tasto di arresto del mandrino12 Filettatura (3 x) per l’impugnatura supplementare13 Dado tendi
36 IT/CHb) Non lavorare con l’apparec-chio in un’atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili, esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elett
37 IT/CHno da parti in movimento. Abbigliamento sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.g) Quando vengono
38 IT/CHc) Non faccia uso di accessori che non siano stati previsti appositamente dal costruttore di quest’elettroutensile. Il fatto che un acces
39 IT/CHtutto bloccato. L’elettroutensile ruotante può venire a contatto con la superficie di parcheggio e così Lei potrebbe perdere il controllo dell’
EGC01FH191415161331720D1812
40 IT/CHper l’elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per ogni utensi-le abrasivo. Utensili abrasi
41 IT/CHproprio peso. Provveda a munire il pezzo in la-vorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che
42 IT/CHIn caso contrario esse potrebbero venire dan-neggiate. Assicurarsi che gli utensili di molatura vengano montati sull’apparecchio secondo l
43 IT/CHrio essi possono rompersi, essere danneggiati e provocare lesioni.Lavori di sgrossatura: Non utilizzare in nessun caso mole da taglio per ese
44 IT/CH Fare sempre attenzione a che l’appa-recchio sia spento prima di inserire il cavo di alimentazione nella spina. In caso di pericolo, estra
45 IT/CH PERICOLO DI USTIONE! Indossare sempre dei guanti protettivi nella so-stituzione della mola di tranciatura o di sgrossatura. La mola di tran
46 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricantericonosciuta. Altrimenti, l’apparecchio non necessita di manutenzione. pulire l’a
47 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricanteutensili elettrici usati devono essere raccolti separa-tamente e riciclati in maniera
48 Table of contents
49 GBIntroductionProper use ...
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
50 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionAngle grinder PWS 230 A1Q Introduction Please make sure you famili
51 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroduction16 Coded groove (see Fig. G)17 Spanner18 Roughing / grinding disk*19
52 GB2. Electrical safetya) The mains plug on the device must match the mains socket. The plug must not be modified in any way. Do not use an adapte
53 GBtool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired. c) Pull the mains plug from the socket before you make any adj
54 GBtool or attachment is dropped, inspect for damage or change the attachment for an undamaged one. When you have inspected and inserted the at-tac
55 GBa) Maintain a firm grip on the electrical power tool and position your body and arms to allow you to resist kick-back forces. Always use the aux
56 GBthe cut as this could cause kickback. Determine and rectify the reason for the jamming.d) Do not switch on the device if the cut-ting disc is i
57 GB Make sure that abrasive consumables and tools are attached in accordance with the manufacturer’s instructions and advice. Otherwise they could
58 GBDisc-cutting: Never use roughing or grinding discs for cutting! Only use certified fibre-reinforced cut-ting or grinding discs approved for
59 GBsocket before you carry out any task on the device. DANGER OF INJURY! Always use the angle grinder with the disc guard cover in place. The dis
6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungWinkelschleifer PWS 230 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der ers
60 GBof sparks. Check that all the fastened-on parts are correctly attached. Pay attention to see that the arrow showing the direction of rotation
61 GBThe warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tam-pering not carried out by our authorized service
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge17 Spannschlüssel18 Schruppscheibe*19 Trennscheibe für Metall* (siehe Abb.
8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugec) Halten Sie Kinder und andere Per
9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie
Comments to this Manuals