GENERATORE DI CORRENTE PSE 2800 A1 GENERATORE DI CORRENTE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali
10 IT/MTPulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione parti di ricambio… / Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazi
11 IT/MTPulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione parti di ricambio Filtro della benzina (fig. A)Nota: per filtro della benzina 5
12 IT/MTSchema di manutenzione / GaranziaSmaltimento / Tabella per l’eliminazione delle anomalie / Schema di manutenzione Smaltimento La confez
13 IT/MTSchema di manutenzione / GaranziaSempre prima dell’usoDopo 20 ore di esercizioDopo 50 ore di esercizioDopo 100 ore di esercizioDopo 300 or
14 IT/MTGaranzia / Dichiarazione di conformità / ProduttoreIl periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò va
15 GB/MTGaranzia / Dichiarazione di conformità / ProduttoreIntroduction ...
16 GB/MTIntroduction / Safety instructionsGenerator PSE 2800 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have cho
17 GB/MTIntroduction / Safety instructions Safety instructions When using an extension cable, the total length should not exceed 50 m for 1.5 mm²,
18 GB/MTSafety instructions / Before usePlease ensure that this device was not intended for commercial use. We do not accept any warranty li-abilit
19 GB/MTSafety instructions / Before use … / … / Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement partsconnector 4 of the generato
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 5GB / MT Operation and Safety Notes Page 15DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshi
20 GB/MTCleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts We recommend that you clean the device after every use. Regularly
21 GB/MTCleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts Cleaning ... / Disposal / Troubleshooting guide / Maintenance sche
22 GB/MTMaintenance schedule / WarrantyBefore each useAfter an operating period of 20 hoursAfter an operating period of 50 hoursAfter an operating
23 GB/MTMaintenance schedule / WarrantyThe warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and rep
24 Inhaltsverzeichnis
25 DE/AT/CHEinleitung ...
26 DE/AT/CHSicherheitshinweiseStromerzeuger PSE 2800 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein
27 DE/AT/CH6. Es dürfen für Wartung und Zubehör nur Original-teile verwendet werden. Reparatur- und Einstellarbeiten dürfen nur durch autorisierte
28 DE/AT/CHVor Inbetriebnahme / Bedienung Bestimmungsgemäße VerwendungDer Generator ist für Geräte, welche einen Betrieb an einer 230 V Wechselspa
29 DE/AT/CH Elektrische Sicherheit Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Ge-räte müssen in einem einwandfreien Zustand sein. Niemals den Str
AB CF GD E11 10 9 8 7 647 6 4312151718161922222120232427 26172121242415162231413B1252223521
30 DE/AT/CHReinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung / Entsorgungoder entfernen Sie defekte angeschlossene Geräte. ACHTUNG! D
31 DE/AT/CH Ölwechsel, Ölstand prüfen (vor jedem Gebrauch)Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgeführt werden. Nur Motorenöl (1
32 DE/AT/CHWartungsplan / GarantieEntsorgung / Fehlersuchplan / WartungsplanMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ih
33 DE/AT/CHWartungsplan / GarantieEntsorgung / Fehlersuchplan / Wartungsplanvor jedem Gebrauchnach einer Betriebszeit von 20Stundennach einer Betriebs
34 DE/AT/CHKonformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 1
J KH INL M20182420 24I1N1L1K2 K110892829
5 IT/MTIndiceIntroduzione ...
6 IT/MTAvvertenze di sicurezzaIntroduzione / Avvertenze di sicurezzaGeneratore di corrente PSE 2800 A1 Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi pe
7 IT/MTAvvertenze di sicurezza5. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE! Utilizzare le cuffie di protezione indicate, quando ci si trova nei pressi dell‘apparecchio
8 IT/MTPrima della messa in funzione / UsoAvvertenze di sicurezza / Prima della messa in funzione22 rosette per ruote23 chiavette di sicurezza per
9 IT/MTPrima della messa in funzione / Uso Montare il piede di appoggio 17, le ruote 15 e la staffa scorrevole 19 come raffigurato nell‘immagine F–I. M
Comments to this Manuals