BELT SANDER PBS 900 A1 BÅNDSLIBER Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning BELT SANDER Operation and S
10 GB/IEPreparing for useQ Preparing for useQ Tensioning / changing the sanding beltWARNING! RISK OF INJURY! Before you carry out any work on th
11 GB/IEPreparing for use / OperationDust extraction using external vacuum extraction:WARNING! If there is an explosive mixture of dust and air you
12 GB/IEOperationMaterial / type of workRemoving paint / varnish Coarse finish (Grit grade)60Fine finish (Grit grade) ––Preselected rotation speedhig
13 GB/IEMaintenance and cleaning / Service centre / Warranty / DisposalQ Maintenance and cleaningWARNING! RISK OF INJURY! Before you carry out any
14 GB/IE Declaration of conformity / ManufacturerQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for docume
15 FISisällysluetteloAluksiMääräystenmukainen käyttö ... Sivu 16V
16 FIAluksiNauhahiomakone PBS 900 A1Q Aluksi Tutustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähkölaitteita kos-keviin yleisiin tur
17 FIAluksi / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet1 nauhahiomakone PBS 900 A11 hiomanauha1 pölynkeruulaatikko1 imusovitin (ulkopuoliseen pölyni
18 FISähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetb) Vältä kosketusta maadoitettuihin pin-toihin, kuten putkiin, lämpöpatterei-hin, liesiin sekä jääk
19 FISähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönottoteettomasti ja että ne eivät jumitu; tarkasta, onko joku osa katkennut tai murtunut tai
BELT SANDER PBS 900 A1GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 15SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar S
20 FIKäyttöönotto / KäyttöTÄRKEÄÄ: Hiomanauhan sisäpuolella ja laitteen kotelossa olevien nuolensuuntien on täsmättävä.3. Paina kiinnitysvipu 9 jäl
21 FIKäyttöVoit nauhahiomakoneen käytössä valita hetkittäisen ja kestokäytön välillä. Käytä lyhytaikaisiin töihin het-kittäistä käyttöä. Pitempään ke
22 FIKäyttö / Huolto ja puhdistus / Huolto / TakuuMateriaali / työskentelyalueMuovitKarkeahionta (rakeisuus)120Hienohionta (rakeisuus)240Kierrosluv
23 FITakuu / Hävittäminen / Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistajayhteyttä huoltopisteeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähet-täm
24
25 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning ...
26 SEInledningBandslip PBS 900 A1Q Inledning Innan du börjar använda verktyget: Gör dig ovillkorligen förtrogen med de olika funktionerna och infor
27 SEInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg1 dammfångare1 sugadapter (för extern dammuppsugning)1 stationär monteringssats1 bruksanvi
28 SEAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktygb) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, värmeelement, spis och kylskåp. Ökad risk för
29 SEAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Idrifttagninge) Ta hand om verktyget väl. Kontrollera att rörliga delar fungerar utan problem och
a b CD e F1213141416159610 116147 8523
30 SEIdrifttagning / Användning2. Lägg på ett nytt slipband eller byt ut slipbandet, anpassat till ett annat material eller annan grovlek. VIKTIGT:
31 SEAnvändningarbeten. Konstant drift rekommenderas för längre arbeten. Hanteringen av önskad inställning fungerar enligt följande:Koppla till interv
32 SEAnvändning / Rengöring och skötsel / Service / Garantij Stick in skruvtvingarnas 14 bultar i borrhålen på en av de långa sidorna på monterin
33 SEGaranti / Avfallshantering / Konformitetsdeklaration / tillverkarintygSEKompernass Service SverigeTel.: 0770 93 00 35e-mail: support.sv@kompe
35 DKIndholdsfortegnelseIndledningAnvendelse efter formålet ...
36 DKBåndsliber PBS 900 A1Q Indledning Før De tager apparatet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti-oner og gøre Dem fortrolig
37 DKQ Leverancens indholdUmiddelbart efter udpakning af apparatet kontrolleres leverancens indhold:1 Båndsliber PBS 900 A11 Slibebånd1 Støvopfangnin
38 DK man bliver afledt, kan man miste kontrollen over apparatet.2. Elektrisk sikkerheda) Apparatets stik skal passe til stikdåsen. Stikket må ikke
39 DK4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskabera) Undgå at overbelaste apparatet. Anvend det elektriske redskab der er beste
40 DKGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / IbrugtagningJ Undlad at behandle fugtige materialer eller fugtige flader. J Apparatet
41 DKStøvopsugning med støvopfangsboks:j Støvopfangsboksen 10 skubbes ind over opsugningsstudsen 5 på siden af apparatet (illustration C).Tømning
42 DKMateriale / abejdsområdeSpånpladerGrovslibning (korning) 60Finslibning (korning) 150Indstilling af omdrejningstalHøjt (5-6)Materiale / abejdsom
43 DKPasning og rengøring / Service / Garanti / BortskaffelseQ Pasning og rengøringADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Stikket skal altid trækkes ud a
44 DKKonformitetserklæring / FremstillerQ Konformitetserklæring / Fremstiller Vi, Kompernaß GmbH, ansvarlig for dokumenter: Felix Becker, Burgstr.
45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... S
46 DE/AT/CHEinleitungBandschleifer PBS 900 A1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut un
47 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeQ LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken des Gerätes
48 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugec) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-zung des Elektrowerkzeug
49 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie
5 GB/IETable of contentsIntroductionProper use ...
50 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Tragen Sie Schutzbrille und Staub-schutzmaske!J Sichern Sie das
51 DE/AT/CHInbetriebnahme / BedienungQ StaubabsaugungWARNUNG! BRANDGEFAHR! Beim Arbeiten mit Elektrogeräten, die über eine Staub-fangbox verfügen ode
52 DE/AT/CHBedienungWerkstoff / ArbeitsbereichWeichholzGrobschliff (Körnung) 60Feinschliff (Körnung) 240Drehzahlvorwahl hoch (5-6)Werkstoff / Arbeits
53 DE/AT/CHQ Tipps und Tricksj Niemals mit dem selben Schleifband Holz und Metall bearbeiten.j Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder könn
54 DE/AT/CHQ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die ört-lichen Recyclingstellen entsorgen können.
IAN 56599 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus T
6 GB/IEIntroductionBelt sander PBS 900 A1Q Introduction Please make sure you familiarise your-self fully with the way the device works before you u
7 GB/IEIntroduction / General safety advice for electrical power tools1 Dust collection box1 Extraction adapter (for external vacuum dust extraction
8 GB/IEGeneral safety advice for electrical power toolsb) Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrig-erators with a
9 GB/IEGeneral safety advice for electrical power toolsd) When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of childre
Comments to this Manuals