Parkside PKS 1700 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Parkside PKS 1700 B2. Parkside PKS 1700 B2 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 79729
K E
SLIDING CROSS CUT MITRE SAW
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
M
VLAČNA, PRESJECNA I KUTNA PILA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Originalne upute za uporabu
L E
ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
F A C
ZUG-, KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
M L
SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PKS 1700 B2
Anl_4300682.indb 1Anl_4300682.indb 1 10.10.12 18:2610.10.12 18:26
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - IAN 79729

IAN 79729K ESLIDING CROSS CUT MITRE SAW Operation and Safety NotesOriginal operating instructions MVLAČNA, PRESJECNA I KUTNA PILA Upute za posluži

Page 2

GB- 10 - 1. IntroductionCongratulations on your new purchase.You have decided in favor of a high-quality pro-duct. The operating instructions are a p

Page 3

GB- 11 - when changing accessories such as blades, bits and cutters.• Remove adjusting keys and wrenches – Form the habit of checking to see that key

Page 4

GB- 12 -faces, persons or animals. Even a low output laser beam can inflict injury on the eye.• Caution: It is vital to follow the work proce-dures d

Page 5

GB- 13 -on a workbench or a table if at all possible.• Support long workpieces (e.g. with a roller table) to prevent them sagging at the end of a cut

Page 6

GB- 14 -• Do not use any low-powered machines for heavy duty work.• Be careful when working in vertical mode.• Caution: Take extra care when making

Page 7

GB- 15 -4. Intended use The drag, crosscut and miter saw is designed to crosscut wood and plastic respective of the machine’s size. The saw is not d

Page 8 - Table of contents

GB- 16 - Noise emission valuesThe saw’s noise is measured in accordance with EN 61029. Idle speedLpA sound pressure level ... 88

Page 9

GB- 17 -rback of the equipment (Fig. 6).6.3 Precision adjustment of the stop for crosscut 90° (Fig. 7-8)• No stop angle included.• Fasten the turnta

Page 10 - 2. Safet y regulations

GB- 18 -button (2).7.2 Cross cut 90° and turntable 0° - 45° (Fig. 1-3, 13)The crosscut saw can be used to make crosscuts of 0° -45° to the left and 0°

Page 11 -  Important:

GB- 19 -more than one rotation.• Now, using a little more force, slacken the flange bolt (31) in the clockwise direction.• Turn the flange screw (31)

Page 12

- 2 -K E Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. M Prije nego što pro

Page 13

GB- 20 -9.2 Carbon brushesIn case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualifi ed electrician.Important! The carbon brushe

Page 14 - 3. Layout and items supplied

GB- 21 -12. Declaration of conformity Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie un

Page 15 - 5. Technical data

GB13. Warrant y certifi cateDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the

Page 16 - 6. Before starting the

HR- 23 - SadržajKopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje

Page 17 - 7. Operation

HR- 24 - Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanjaNosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha.

Page 18

HR- 25 - 1. UvodSrdačne čestitke na kupnji Vašeg novog uređaja.Ovim ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Upute za uporabu sastavni su dio ovog pro

Page 19 - 9. Cleaning, maintenance and

HR- 26 -kod zamjene alata, kao npr. lista pile, svrdla i strojnih alata svih vrsta.• Ne ostavljajte utaknut ključ za alat – Prije uključivanja provje

Page 20 - 11. Disposal and recycling

HR- 27 -• Ne gledajte nezaštićenim očima u lasersku zraku.• Nikad ne gledajte u izvor zrake.• Lasersku zraku nemojte usmjeravati na reflektirajuće

Page 21 - Konformitätserklärung

HR- 28 -6. Dodatne sigurnosne napomene za pile za prorezivanje• Proslijedite sigurnosne napomene svim osoba-ma koje će raditi strojem.• Nemojte ko

Page 22

HR- 29 -3. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3.1 Opis uređaja 1. Ručka2. Sklopka za uključivanje/isključivanje3. Poluga za deblokiranje4. Blo

Page 23 - Sadržaj

- 3 -121713 121423518263345687910111516109192082122118 c222318171312 2524 27Anl_4300682.indb 3Anl_4300682.indb 3 10.10.12 18:2610.10.12 18:26

Page 24

HR- 30 -jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in-dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.Smiju se koristiti samo listovi pile koji su

Page 25 - 2. Sigurnosne napomene

HR- 31 -Upozorenje!Navedena vrijednost emisije vibracija izmjerena je prema normiranom postupku ispitivanja i može se, ovisno o načinu korištenja elek

Page 26 -  Pozor:

HR- 32 -0° i ponovno pritegnite.6.4 Fino justiranje graničnika za kosi rez 45° (sl. 1, 7, 10-11)• Kutni graničnik ne spada u sadržaj isporuke.• Fiks

Page 27

HR- 33 - 7.4 Kosi rez 0°- 45° i okretni stol na 0°- 45° (slike 1-3, 15)Pomoću pile za rezanje mogu se izvoditi kosi rezovi od 0° - 45° ulijevo prema r

Page 28

HR- 34 -7.8 Transport (sl. 1 - 3)• Pritegnite ručku za fiksiranje (13) da biste učvrstili okretni stol (16).• Pritisnite polugu za deblokiranje (3),

Page 29 - 4. Namjenska uporaba

HR- 35 -11. Zbrinjavanje u otpad i recikliranjeUređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova pakovina je sirovina i može

Page 30 - 5. Tehnički podaci

HR- 36 -12. Izjava o usklađenosti Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und No

Page 31 - 6. Prije puštanja u rad

HR- 37 -13. Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne fu

Page 32 - 7. Rukovanje

GR/CY- 38 - Περιεχόμενα Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμ

Page 33

GR/CY- 39 - Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσηςΝα χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπ

Page 34 - 10. Skladištenje

- 4 -4 58 96 7139 17 1018302329d2120716z29dAnl_4300682.indb 4Anl_4300682.indb 4 10.10.12 18:2610.10.12 18:26

Page 35 - 11. Zbrinjavanje u otpad i

GR/CY- 40 - 1. EισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας συσκευής σας.Προτιμήσατε να αγοράσετε ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης απο

Page 36 - 12. Izjava o usklađenosti

GR/CY- 41 -γυαλιά. - Σε περίπτωση εργασιών με σκόνη, να χρησιμοποιείτε μάσκα για προστασία της αναπνοής.• Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο για άλλο σκοπ

Page 37

GR/CY- 42 -χρησιμοποιείτε εργαλεία, στα οποία ο διακόπτης δεν ενεργοποιείται και δεν απενεργοποιείται.• Προσοχή! - Γι α τη δική σας ασφάλεια να χρησ

Page 38 - Περιεχόμενα

GR/CY- 43 -τις μεθόδους που αναφέρονται εδώ, δεν αποκλείεται επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.• Ποτέ μην ανοίγετε το μοντούλ του λέιζερ.• Εάν το λέι

Page 39

GR/CY- 44 -τροχισμένους πριονοδίσκους. Να τηρείται ο μέγιστος αριθμός περιστροφών που αναγράφεται στον πριονοδίσκο.• Να προσέχετε να χρησιμοποιείτε μ

Page 40 - 2. Υποδείξεις ασφαλείας

GR/CY- 45 -χέρια σε περίπτωση που γλιστρήσει απότομα.• Δεν επιτρέπεται να κόβετε στρογγυλά κομμάτια ξύλου.• Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν καρφιά ή άλλ

Page 41

GR/CY- 46 -30. Βίδα ρύθμισης (45°)31. Βίδα φλάντζας32. Εξωτερική φλάντζα33. Λέιζερ 34. Διακότπης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης λαίηζερ35. Θήκη μπατα

Page 42 -  Προσοχή :

GR/CY- 47 -χρήση αυτή. Παρ΄όλη την ενδεδειγμένη χρήση δεν μπορούν να αποκλειστούν τελείως ορισμένοι κίνδυνοι. Εξαιτίας της κατασκευής και της δομής τη

Page 43

GR/CY- 48 -Προσοχή!Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μετρήθηκε βάσει τυποποιημένης μεθόδου ελέγχου και μπορεί να μεταβληθεί ή και σε εξαιρετικές πε

Page 44

GR/CY- 49 -της μηχανής (5) με χαλάρωμα της βίδας σύσφιξης (23) προς τα αριστερά σε μάξιμουμ 45° (εικ. 1-2).• Βιδώστε τον πρόσθετο βραχίονα στήριξης (

Page 45 - 3. Περιγραφή της συσκευής

- 5 -10 1114 1512 13711316858y 163023519161788515 16165Anl_4300682.indb 5Anl_4300682.indb 5 10.10.12 18:2610.10.12 18:26

Page 46 - 4. Ενδεδειγμένη χρήση

GR/CY- 50 -• Σε σταθεροποιημένη οδήγηση έλξης (26): κινήστε την κεφαλή της μηχανής (5) με τη χειρολαβή (1) ομοιόμορφα και με ελαφριά πίεση προς τα κά

Page 47 - 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά

GR/CY- 51 -της κλίμακας (15) και στερεώστε με τη λαβή ακινητοποίησης (13).• Χαλαρώστε τη βίδα ασφάλισης (23) και δώστε κλίση στην κεφαλή της μηχανής

Page 48 - 6. Πριν τη θέση σε λειτουργία

GR/CY- 52 -7.8 Μεταφορά (εικ. 1-3)• Ξανασφίξτε τη χειρολαβή ασφάλισης (13) και σταθεροποιήστε τον περιστρεφόμενο πάγκο (16).• Χειριστείτε τον μοχλό

Page 49 - 7. Λειτουργία

GR/CY- 53 -9.2 ΨήκτρεςΣε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Προσοχή! Η αντικατάσταση τ

Page 50

GR/CY- 54 - Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε.Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα!Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλη

Page 51

GR/CY- 55 -12. Δήλωση Συμμόρφωσης Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und No

Page 52

GR/CY- 56 -13. Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λ

Page 53 - 11. Διάθεση στα απορρίμματα

DE/AT/CH- 57 -InhaltsverzeichnisDer Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, is

Page 54

DE/AT/CH- 58 - Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann

Page 55 - 12. Δήλωση Συμμόρφωσης

DE/AT/CH- 59 - 1. EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed

Page 56

- 6 -16 1720 2118 19276 3136342832c38 735Anl_4300682.indb 6Anl_4300682.indb 6 10.10.12 18:2710.10.12 18:27

Page 57 - Inhaltsverzeichnis

DE/AT/CH- 60 -• Überdehnen Sie nicht Ihren Standbe-reich– Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederz

Page 58 - DE/AT/CH

DE/AT/CH- 61 - 2.2 Spezielle Sicherheitshinweise zum Gerät1. Sicherheitsmaßnahmen• Abgenutzte Tischeinlage austauschen.• Nur die vom Hersteller empf

Page 59 - 2. Sicherheitshinweise

DE/AT/CH- 62 -4. Instandhaltung und Service• Folgende Bedingungen können die Lärmein-flüsse auf die Bedienperson beeinflussen. - Art des Sägeblattes

Page 60

DE/AT/CH- 63 -dem Gerät übereinstimmt.• Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt in keiner Stellung den Drehtisch berührt, indem Sie bei gezogenem N

Page 61 -  Achtung : Laserstrahlung

DE/AT/CH- 64 -19. Anschlagschiene20. Skala21. Zeiger22. Spänefangsack23. Feststellschraube24. Feststellschraube für Zugführung25. Sicherungsbolzen26.

Page 62

DE/AT/CH- 65 -Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemä-ßer Verwendung können bestimmte Restrisiko-fa

Page 63 - Lieferumfang

DE/AT/CH- 66 -Warnung!Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der A

Page 64 - Verwendung

DE/AT/CH- 67 -• Position des Zeigers (21) an der Skala (20) überprüfen. Falls erforderlich, Zeiger (21) mit Kreuzschlitzschraubendreher lösen, auf 0°

Page 65 - 5. Technische Daten

DE/AT/CH- 68 -7.3 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° (Bild 1–3, 14)Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45° zur Arbeitsfl

Page 66 - 6. Vor Inbetriebnahme

DE/AT/CH- 69 -• Das neue Sägeblatt (7) in umgekehrter Rei-henfolge wieder einsetzen und festziehen.• Achtung! Die Schnittschräge der Zähne d.h. die

Page 67 - 7. Betrieb

- 7 -22 23363337Anl_4300682.indb 7Anl_4300682.indb 7 10.10.12 18:2710.10.12 18:27

Page 68

DE/AT/CH- 70 -9.4 Ersatzteilbestellung:Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-gaben gemacht werden;• Typ des Gerätes• Artikelnummer des Ge

Page 69 - Ersatzteilbestellung

DE/AT/CH- 71 -12. Konformitätserklärung Wentao/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie u

Page 70 - Wiederverwertung

DE/AT/CH13. GarantieurkundeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerä

Page 71 - 12. Konformitätserklärung

- 73 -Anl_4300682.indb 73Anl_4300682.indb 73 10.10.12 18:2810.10.12 18:28

Page 72

IAN: 79729 PKS 1700 B2Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarIAN 79729 Last Information Update · Stanje informacija Έκδοση των πληροφοριών

Page 73

GB- 8 - Table of contents The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is

Page 74

GB- 9 - Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear

Comments to this Manuals

No comments