Parkside PET 25 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Parkside PET 25 B1. Parkside PET 25 B1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 104022
ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Summary of Contents

Page 1 - IAN 104022

IAN 104022 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 B1 ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦ

Page 2

10 GB/IE/CY Impact force controller 2Increase impact force: Turn the impact force controller 2 anticlockwise.Decrease impact force: Turn the imp

Page 3

11 GB/IE/CYThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized

Page 4

12 GB/IE/CYTranslation of the original declaration of conformity / Manufacturer Translation of the original declaration of conformity / Manufactu

Page 5 - Table of contents

13 GR/CYTranslation of the original declaration of conformity / ManufacturerΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...

Page 6

14 GR/CYEισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαEισαγωγήΗλεκτρικο καρφωτικο PET 25 B1Q ΕισαγωγήΣας συγχαίρουμε για την αγορά

Page 7 - 3. Personal safety

15 GR/CYΥπολογισμός συνολικών τιμών δονήσεων σύμφωνα με EN 60745:Συντελεστής εκπομπής δονήσεων ah = 3,417 m/s2, Αβεβαιότητα K = 1,5 m / s2. Η αναφ

Page 8 - Tacker safety warnings

16 GR/CY… / Υποδείξεις ασφάλειας για συρραπτικά για την συγκεκριμένη συσκευήΓενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλείαμόνο καλώδιο επέκτασης

Page 9 - Setting the impact force

17 GR/CY… / Υποδείξεις ασφάλειας για συρραπτικά για την συγκεκριμένη συσκευήΤα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα

Page 10

18 GR/CYή προς άλλους ανθρώπους ή ζώα. Φροντίστε ώστε να μην υπάρχουν άτομα ή ζώα στην απέ-ναντι πλευρά του τεμαχίου επεξεργασίας. ΠΡΟΣΤΑΤΈΨΤΕ ΤΑ Μ

Page 11 - Disposal

19 GR/CYQ Θέση σε λειτουργίαQ Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Ρυθμίστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 3 σε θέση «I», για την ενεργοποίηση της συσκευ

Page 12 - Πίνακας περιεχομένων

GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 13DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheits

Page 13

20 GR/CYΜετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστήμεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτ

Page 14 - 15, 20, 25

21 GR/CYΜετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστή Μετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστή Εμείς, η εταιρία

Page 15 - 15 GR/CY

22 Inhaltsverzeichnis

Page 16 - Ασφαλής λειτουργία και χρήση

23 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 17 - 17 GR/CY

24 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum

Page 18 - Ρύθμιση δύναμης ώθησης

25 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungSchwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingun

Page 19

26 DE/AT/CHAnwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.f) Wenn der Betri

Page 20 - Εγγύηση / Απόσυρση

27 DE/AT/CHund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk-tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-tigt ist. Lassen Sie bes

Page 21

28 DE/AT/CHdass die Klammern oder Nägel nicht aus dem Werkstück herausragen oder das Werkstück durchdringen. Kurzzeitbetrieb: Lassen Sie das Gerät

Page 22 - Inhaltsverzeichnis

29 DE/AT/CH Fehler behebenUrsache: Eine Klammer oder ein Nagel blockiert das Gerät.Lösung: Öffnen Sie den Magazinschieber 4. Sie lösen dadurch die

Page 23

541FED7B4C5A476323

Page 24

30 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 104022CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,

Page 25 - 2. Elektrische Sicherheit

IAN 104022 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informatio

Page 27 - Sicherheitshinweise für

5 GB/IE/CYTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 28

6 GB/IE/CYIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 B1Q IntroductionWe congratulate you on the

Page 29 - Garantie

7 GB/IE/CYIntroduction / General power tool safety warningsIntroduction The vibration level specified in these instructions was measured in accordance

Page 30 - Entsorgung

8 GB/IE/CYequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in

Page 31

9 GB/IE/CYIf the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target. Disconnect the tool from the power so

Comments to this Manuals

No comments