Parkside PBS 600 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Grinding machines Parkside PBS 600 A1. Parkside PBS 600 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 77
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 96798
BELT SANDER PBS 600 A1
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
BEL T SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SZLIFIERKA T AŚMOW A
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PÁSOV Á BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
PÁSOV Á BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
TRAČNI BR USILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
SZALAGCSISZOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96798

IAN 96798 BELT SANDER PBS 600 A1 BANDSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung BEL T SANDER Operation and

Page 2

10 GBOperation / Maintenance and cleaningPreparing for use / OperationQ Vacuum dust extraction EXPLOSIVE MATERIAL!If there is an explosive mixtu

Page 3

11 GBOperation / Maintenance and cleaningPreparing for use / OperationMaterial / type of workHardwoodCoarse finish(Grit grade)60Fine finish (Grit g

Page 4

12 GB Clean the device frequently. This should be done immediately after you have finished using it. Use a dry cloth to clean the device - never u

Page 5 - Table of contents

13 GB Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person responsible for documents: Mr S

Page 6

14 Spis zawartości

Page 7 - 3. Personal safety

15 PLSpis zawartościWstępUżytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ...Str

Page 8 - Safety advice for

16 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstępSzlifierka taśmowa PBS 600 A1Q WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa-

Page 9 - Advice on use

17 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziEN 60745 i może zostać użyty do porównania urządzeń. Podany poziom emisji drgań może b

Page 10 - Switching on and off

18 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziprzedłużacza przystosowanego do stosowania

Page 11 - Maintenance and cleaning

19 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzidzenia jest uszczuplone. Zleć naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia. Przyczyną

Page 12 - Warranty

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 25SI N

Page 13 - Manufacturer

20 PLUruchomienie / ObsługaOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Podczas przerw w pracy, przed wszelkimi ro-botami na

Page 14 - Spis zawartości

21 PLUruchomienie / Obsługaniekorzystnych warunkach, takich jak na przykład wyrzucanie iskier przy szlifowaniu metalu lub resztek metalu w drewnie moż

Page 15

22 PLKonserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaMateriał / zakres roboczyDrewno twardeSzlif zgrubny (ziarnistość)60Szlif dokładny (

Page 16

23 PLKonserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaSzlifierka taśmowa nie wymaga konserwacji. Czyść urządzenie regularnie, bezpośredn

Page 17 - Ogólne wskazówki bezpie

24 PLTartalomjegyzékUtylizacja / Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / ProducentElektronarzędzi nie można wyrzucać do domowych kubłów

Page 18 - 4. Staranne obchodzenie

25 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ...

Page 19 - 5. Serwis

26 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésSzalagcsiszoló PBS 600 A1Q BevezetésGratulálunk új készülé

Page 20 - Odsysanie pyłu

27 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókBevezetésA rezgésszint az elektromos készülék felhasználásának a mód

Page 21 - Uruchomienie / Obsługa

28 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / ÜzembevételElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókjárjon el

Page 22 - Konserwacja i czyszczenie

29 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / ÜzembevételElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókvegye figy

Page 23 - Utylizacja

AB CD E F8122 3 41311167 5910

Page 24

30 HUÜzembevétel / KezelésÜzembevétel2. Most helyezzen fel egy új csiszolószalagot 8ill. cserélje ki a régit egy másik anyag megmun-kálásához, vagy

Page 25

31 HUÜzembevétel / KezelésÜzembevétel Tolja az engedélyezett porszívó berendezés (pld. egy műhelyi porszívó) tömlőjét az idegen porelszívás adapterr

Page 26

32 HUSzerviz / Garancia / MentesítésKezelés / Karbantartás és tisztítás / SzervizNyersanyag / megmunká-lás jellege Lakkok csiszolásaDurva csiszol

Page 27 - Elektromos biztonsága

33 HUSzerviz / Garancia / MentesítésKezelés / Karbantartás és tisztítás / Szervizbiztosítja, hogy a készülékének a biztonsága megmarad. A hálóza

Page 28

34 HUJótállási tájékoztatóAz eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / Gyártó Az eredeti EU-Megfelelőségi Ny-ilatkozat fordítása / Gyártó Mi

Page 29

35 HUJótállási tájékoztatóAz eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / GyártóJÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA termék megnevezése: SZALAGCSISZOLÓ Gyártási

Page 30 - Porleszívás

36 HUJótállási tájékoztató Kazalo5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az

Page 31 - Be- és kikapcsolás

37 SIJótállási tájékoztató KazaloUvodUporaba v skladu z določili ...

Page 32 - Szerviz

38 SITračni brusilnik PBS 600 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo-dilo za upora

Page 33 - Mentesítés

39 SIUvodOpozorilo: Za natančno oceno nihajne obreme-nitve med določenim delovnim obdobjem je treba upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopl

Page 35 - JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

40 SIc) Preprečite nenameren vklop naprave. Prepričajte se, da je električno orodje izklopljeno, preden ga priključite na oskrbo s tokom, dvignete

Page 36 - Jótállási tájékoztató Kazalo

41 SISplošna varnostna navodila za električno orodjena kovinske dele naprave in povzroči udar ele-ktričnega toka. NEVARNOST POŽARA ZARADI LETENJA IS

Page 37

42 SIZačetek uporabe / Uporabatrak še dodatno varujete pred obrabo, površina obdelovanca pa bo postala bolj gladka.Odstranjevanje in površina:Zmoglj

Page 38

43 SIZačetek uporabe / UporabaQ Izbira števila vrtljajev in brusilnega trakuS pomočjo nastavnega kolesa za hitrost traku 1 lahko nastavite število

Page 39 - 3. Varnost oseb

44 SIQ Stacionarno delo Električno orodje obrnite tako, kot je prikazano na slikah D in F, in ga položite na stabilno de-lovno ploščo. Dva prime

Page 40 - Varnostna navodila

45 SIUporaba / Vzdrževanje in čiščenje /Servis / Garancija Garancija / Odstranjevanje / Prevod izvirne izjave o skladnosti ES / Proizvajalecdva

Page 41 - Navodila za delo

46 SIGarancijski listKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY 080080917Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kom

Page 42 - Začetek uporabe / Uporaba

47 CZGarancijski list Seznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu ...

Page 43

48 CZPásová bruska PBS 600 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Roz-hodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí toho

Page 44 - Garancija

49 CZÚvodUpozornění: Pro přesný odhad zatížení vibrace-mi během určité pracovní časové oblasti by se měly vzít na zřetel i doby, v nichž je zařízení v

Page 45 - Odstranjevanje

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 46 - Seznam obsahu

50 CZochranná přilba nebo ochrana proti sluchu, vzávislosti na druhu a použití elektrického nástroje, zmenšuje riziko poranění.c) Zabraňte nechtěn

Page 47

51 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje NEBEZPEČÍ POŽÁRU V DŮSLEDKU LETU JISKER! Při broušení kovů vzniká let jisker. Dbejte na t

Page 48

52 CZUvedení do provozu / ObsluhaÚběr a povrchová plocha:Úběr a jakost povrchové plochy jsou určeny rychlostí pásu a tloušťkou zrna brusného pásu (

Page 49 - 3. Bezpečnost osob

53 CZUvedení do provozu / ObsluhaOptimální rychlost pásu závisí na obrobku, který se má opracovat, popř. na materiálu. Vyšetřete sami vždy nejlepší

Page 50 - Bezpečnostní pokyny

54 CZÚdržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování Pásová bruska nevyžaduje údržbu. Zařízení pravidelně čistěte, nejlépe vždy přímo po ukonče

Page 51 - Pracovní pokyny

55 CZÚdržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce Překlad Originálu EG prohlášení o

Page 53

57 SKZoznam obsahuÚvodPoužitie k určenému účelu ...

Page 54 - Zlikvidování

58 SKPásová brúska PBS 600 A1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu je súčasťou

Page 55

59 SKÚvodvyššia ako hodnota stanovená v týchto pokynoch. Môže dôjsť k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa elektrické náradie bežne používa týmto spôsob

Page 56 - Zoznam obsahu

6 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionBelt sander PBS 600 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new

Page 57

60 SKalkoholu či medikamentov. Jediný mo-ment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť kzávažným poraneniam.b) Noste osobný ochranný výstroj

Page 58

61 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeQ Bezpečnostné pokyny pre používanie pásovej brúsky Náradie držte za izolované časti ru

Page 59 - 3. Bezpečnosť osôb

62 SKUvedenie do prevádzky / ObsluhaQ Pokyny pre prácuMalý tlak pri brúsení stačí: Pracujte s malým tlakom pri brúsení. Vlastná hmotnosť pásovej

Page 60

63 SKUvedenie do prevádzky / ObsluhaVypnutie okamžitej prevádzky: Pustite ZAPÍNAČ / VYPÍNAČ 3.Zapnutie trvalej prevádzky: Stlačte ZAPÍNAČ / VYPÍ

Page 61 - Upnutie / výmena

64 SKObsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Dve skrutkové upínadlá 11 vložte do určených vybraní 2 a elektrické náradie pevne upn

Page 62 - Zapnutie a vypnutie

65 SKObsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Likvidácia / Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / VýrobcaQ Likvidácia

Page 63 - Stacionárne práce

66 Inhaltsverzeichnis

Page 64 - Záruśná lehota

67 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 65 - Výrobca

68 DE/AT/CHEinleitungBandschleifer PBS 600 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertig

Page 66 - Inhaltsverzeichnis

69 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeverwendet werden. Der angegebene Schwingungs-emissionswert kann

Page 67

7 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionNote: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced d

Page 68 - Einleitung

70 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tu

Page 69 - 2. Elektrische Sicherheit

71 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeuge mit scharfen Schneidkanten

Page 70 - 3. Sicherheit von Personen

72 DE/AT/CHInbetriebnahme Inbetriebnahme Schleifband einspannen / wechseln VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose

Page 71 - Sicherheitshinweise

73 DE/AT/CHInbetriebnahme Inbetriebnahme / BedienungStaubbox demontieren / abnehmen: Drücken Sie die Entriegelungstasten 6 der Staubbox 5 und ziehe

Page 72 - Inbetriebnahme

74 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / Service / GarantieWerkstoff / ArbeitsbereichStahl entrostenGrobschliff (Körnung) 40Feinschliff (Körnu

Page 73 - Ein- und ausschalten

75 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Garantie / EntsorgungNur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleist

Page 74 - Garantie / Entsorgung

76 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-

Page 75 - Entsorgung

IAN 96798 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informaci

Page 76 - 76 DE/AT/CH

8 GBGeneral power tool safety warnings / Preparing for useGeneral power tool safety warningswrench or a key left attached to a rotating part of the p

Page 77

9 GBGeneral power tool safety warnings / Preparing for useGeneral power tool safety warnings POISONOUS DUSTS! Sanding paints containing lead, some

Comments to this Manuals

No comments