4 SZLIFIERKA MIMOŚRODOW A Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PnEvMAtIčnI EKScEntRSKI bRuSIL
10 GB Advice on use Wait until the device has come to a standstill before you put it down. Sanding surfaces Switch the air sander on and bring t
11 GBThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized servic
12 64578_par_Druckluft-Exzenterschleifer_content_LB4.indd 12 27.06.11 16:20
13 PLWstępUżycie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 14Wyposaż
14 PLWstępSzlifierka mimośrodowa PDEXS 150 A1 WstępPrzed pierwszym uruchomieniem należy zaznajomić się z funkcjami i prawidłowym sposobem obsługi sz
15 PL Parametry techniczneMaks. ciśnienie robocze: 6,3 barówPobór powietrza: ok. 330 l / minŚrednica talerza szlifierskiego: 150 mmObroty: 10500 mi
16 PL Używać tylko smarów zalecanych przez producenta (olej pneumatyczny). Podczas pracy nie dotykać obracają-cych się części. Niebezpieczeństwo zr
17 PL Zadbać o to, aby żadne osoby nie znajdowały się w zasięgu wyrzucanych iskier. Usunąć palne materiały znajdujące się w pobliżu. Podczas szlifowa
18 PLnie zawierającym skroplin, a maksymalne ciśnienie robocze na urządzeniu nie może przekraczać 6,3 barów. Uwaga: Aby regulacja sprężonego powietrz
19 PL Przechowywać szlifierkę wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Do czyszczenia elektronarzędzia należy uży-wać suchej szmatki, a w żadnym przypadk
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21SI N
20 PLDeklaracja zgodności / Producent Deklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Semi Uguzlu
21 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ... Ol
22 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókBevezetésSűrített levegős excenter csiszoló PDEXS 150 A1 BevezetésAz első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a
23 HUViseljen hallásvédőt!Rezgésemissziós érték 6,8 m / s2 Bizonytalanság K 1,5 m / s2A mért érték az EN 28662-1; EN ISO 8662-8-nek megfelelően m
24 HU Foganatosítson olyan intézkedéseket, hogy más személyeket ne zavarjon (por képződése). Ne távolítson el a készülékről típustáblákat - azok a
25 HU Az üzembevétel előtt A csiszoló lap kiválasztásaLehordás és felület:A lehordási teljesítményt és a felület minőségét a csiszolólap szemcsézete
26 HUA sűrített levegős excenter csiszológép bekapcsolása: Nyomja a kezelőkart 1 teljesen le (lásd a C ábrát). Állítsa be a sebességszabályzóval
27 HU GaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vá-sárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
28 HUKonformitásnyilatkozat / Gyártó Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21
29 SIUvodNamen uporabe ... Stran 30Oprema ..
CBA921311108751092364D64578_par_Druckluft-Exzenterschleifer_cover_LB4.indd 4 27.06.11 11:49
30 SIUvodPnevmatični ekscentrski brusilnik PDEXS 150 A1 UvodPred prvim začetkom uporabe se obve-zno seznanite s funkcijami pnevmatskega ekscentrične
31 SIŠtevilo vrtljajev: 10500 min-1Delovni hod: 5 mmRaven zvočnega tlaka: 89 dB(A)Raven hrupa: 100 dB(A)Negotovost K: 2,5 dBNosite zaščitne g
32 SI Skrbite za to, da se pršilo prestreza, tako da se ga lahko okolju prijazno zavrže. Ploščic z oznako tipa ne odstranite – so varno-stno releva
33 SI Pred začetkom obratovanja Izbira brusilnega listaOdstranjevanje in površina:Zmogljivost odstranjevanja in dosežena površina sta odvisni od jak
34 SIVklop pnevmatskega ekscentričnega brusilnika: Ročico za upravljanje 1 pritisnite popolnoma navzdol (glejte sl. C). Nastavite hitrost na regul
35 SIzagotovljeno brezplačno pošiljanje vašega izdelka.Garancija velja le za napake pri materialu ali izde-lavi, ne pa tudi za poškodbe pri transport
36 SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibn
37 CZÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana 38Vybavení ...
38 CZÚvodVysokotlaká excentrická bruska PDEXS 150 A1 ÚvodPřed prvním uvedením do provozu se se-znamte s funkcemi pneumatické excent-rické brusky a
39 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyø brusného talíře: 150 mmPočet otáček: 10500 min-1Pracovní zdvih: 5 mmHladina akustického tlaku: 89 dB(A)Hladina
64578_par_Druckluft-Exzenterschleifer_cover_LB4.indd 5 27.06.11 11:49
40 CZBezpečnostní pokynypřepravou odpojte zařízení od zdroje stlače-ného vzduchu. Učiňte opatření, aby nebyly obtěžo-vány jiné osoby (vývoj prachu).
41 CZPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozu Před uvedením do provozu Volba brusného listuÚběr a povrch:Úběr a jakost povrchu jsou určeny tlou
42 CZPracovní pokyny / Čištění / Servis / Záruka Pracovní pokyny Před odložením zařízení počkejte, až se zařízení dostane do klidového stavu.
43 CZZáruka / Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobceZáruční doba se zárukou neprodlouží. Toto platí také pro náhradní díly a opravené součá
44 64578_par_Druckluft-Exzenterschleifer_content_LB4.indd 44 27.06.11 16:20
45 SKÚvodPoužívanie podľa určenia ...Strana 46Príslušenstvo .
46 SKÚvodPneumatická excentrická brúska PDEXS 150 A1 ÚvodPred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami pneumatickej ex-centrickej brúsky
47 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaNoste ochranu sluchu!Emisná hodnota kmitania 6,8 m / s2 Odchýlka K 1,5 m / s2Nameraná hodnota v súlade s EN
48 SKBezpečnostné upozornenia Prijmite opatrenia proti obmedzovaiu iných osôb (tvorba prachu). Neodstraňujte typové štítky - sú to súčasti ná-radia
49 SKPred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Pred uvedením do prevádzky Voľba brúsneho listuÚber a povrch:Úber a kvalitu povrchu určuje h
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
50 SKUvedenie do prevádzky / Pracovné pokyny / Čistenie / Servis / Záruśná lehota Upozornenie: Najskôr odpojte hadicu od zdroja stlačeného vzduc
51 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuZáruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo-vedajúcom účelu, pri nep
52 64578_par_Druckluft-Exzenterschleifer_content_LB4.indd 52 27.06.11 16:20
53 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
54 DE/AT/CHEinleitungDruckluft-Exzenterschleifer PDEXS 150 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Druck
55 DE/AT/CHDrehzahl: 10500 min-1Arbeitshub: 5 mmSchalldruckpegel: 89 dB(A)Schallleistungspegel: 100 dB(A)Unsicherheit K: 2,5 dBGehörschutz trage
56 DE/AT/CH Berühren Sie während des Betriebs nie die rotierenden Teile. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr! RÜCKSTOSSKRÄFTE! Bei hohen Arbei
57 DE/AT/CH Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen. Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubeh
58 DE/AT/CH Ein- und ausschaltenHinweis: Schalten Sie den Druckluft-Exzenter-schleifer immer vor Materialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst d
59 DE/AT/CH GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenh
6 GBIntroductionAir Sander PDEXS 150 A1 IntroductionPlease make sure you familiarise your-self fully with the way the air sander works before you u
60 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deut
IAN 64578 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása ·
7 GBSpeed: 10500 min-1Sanding stroke: 5 mmSound pressure level: 89 dB(A)Sound power level: 100 dB(A)Uncertainty K: 2.5 dBWear ear protection!Vi
8 GB DANGER OF INJURY! Disconnect the device from the compressed air source before carrying out any repairs or maintenance of the device or moving i
9 GB Before use Selecting the Grinding DiscMetal Removal and Surface:The rate of metal removal and the surface quality are determined by the grain s
Comments to this Manuals