Parkside PBS 600 A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Grinding machines Parkside PBS 600 A1. Parkside PBS 600 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 89170
BANDSCHLEIFER PBS 600 A1
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PONCEUSE A BANDE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
LEVIGATRICE A NASTRO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
BELT SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - IAN 89170

IAN 89170 BANDSCHLEIFER PBS 600 A1 BANDSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PONCEUSE A BANDE Instruc

Page 2

10 DE/AT/CHInbetriebnahme / BedienungInbetriebnahme Inbetriebnahme Schleifband einspannen / wechseln VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie den Netzsteck

Page 3

11 DE/AT/CHInbetriebnahme / BedienungInbetriebnahmeStaubbox demontieren / abnehmen: Drücken Sie die Entriegelungstasten 6 der Staubbox 5 und ziehen

Page 4

12 DE/AT/CHWerkstoff / ArbeitsbereichStahl entrostenGrobschliff (Körnung) 40Feinschliff (Körnung) 120Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3-4)Werkstoff /

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHVerschleißteile oder für Beschädigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten un

Page 6 - 6 DE/AT/CH

14 DE/AT/CHTable des matières Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS GMBH, Dokumentenverant-wortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21

Page 7 - 2. Elektrische Sicherheit

15 FR/CHIntroductionUtilisation conforme à l‘usage prévu ...

Page 8 - 3. Sicherheit von Personen

16 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPonceuse a bande PBS 600 A1Q IntroductionFélicitations pour l‘acqu

Page 9 - Sicherheitshinweise

17 FR/CH Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré confor-mément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et pe

Page 10 - Staubabsaugung

18 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceAvertissements de sécurité généraux pour l’outilcordon adapté à l’utilisati

Page 11 - Ein- und ausschalten

19 FR/CHAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceà couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont

Page 12 - Wartung und Reinigung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion

Page 13 - Entsorgung

20 FR/CHMise en service / UtilisationMise en service1. Desserrez tout d‘abord le dispositif de serrage de la bande d‘abrasif en faisant basculer

Page 14 - Table des matières

21 FR/CHMise en service / UtilisationAdaptateur d’aspiration externe(avec réducteur)Raccorder : Enfoncer l’adaptateur d’aspiration externe 12 dans

Page 15 - 15 FR/CH

22 FR/CHUtilisation / Maintenance et nettoyage / ServiceMatériau / do-maine de travailÉlimination de rouille sur acierPonçage grossier (grain)40Pon

Page 16

23 FR/CHQ GarantieCet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieu-sem

Page 17 - 2. Sécurité électrique

24 FR/CHIndiceQ Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, KOMPERNASS GMBH, respon-sable du document : Monsieur Semi Uguzlu, BURGSTR.

Page 18 - 3. Sécurité des personnes

25 IT/CHIntroduzioneUso corretto ...

Page 19 - 19 FR/CH

26 IT/CHLevigatrice a nastro PBS 600 A1Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto

Page 20 - Aspiration des poussières

27 IT/CHessere utilizzato anche per stabilire una valutazione iniziale della sospensione. Il livello di vibrazione potrà variare a seconda dell’impieg

Page 21 - Mise en service

28 IT/CH3. Sicurezza delle personea) Fare sempre estrema attenzione a ciò che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in mo

Page 22 - Garantie / Mise au rebut

29 IT/CHg) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da inserire ecc, in confor-mità alle presenti istruzioni e nel modo descritto

Page 23 - Mise au rebut

AB CD E F8122 3 41311167 5910

Page 24 - Fabricant

30 IT/CH1. Allentate prima il dispositivo di fissaggio per il nastro abrasivo, aprendo completamente la leva di fissaggio 10 (vedi Fig. C). Il nastr

Page 25 - 25 IT/CH

31 IT/CHAdattatore per aspirazione esterna (con riduttore)Collegamento: Spingere l’adattatore per l’aspirazione esterna 12 nella presa per adattator

Page 26

32 IT/CHMateriale / Campo di lavoroSmerigliatura di laccatureSmerigliatura grossa (granatura)150Smerigliatura fine (granatura)320Selezione numero di

Page 27 - 27 IT/CH

33 IT/CH La sostituzione del-la spina o del cavo di alimentazione deve essere eseguita esclusivamente dal fabbricante dell’apparecchio o dal relat

Page 28 - Utilizzo attento

34 IT/CHTable of contentsDichiarazione di conformità / FabbricanteQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, KOMPERNASS GMBH, responsabile

Page 29 - 29 IT/CH

35 GBTable of contentsDichiarazione di conformità / FabbricanteIntroductionProper use ...

Page 30 - Aspirazione delle polveri

36 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionBelt sander PBS 600 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purcha

Page 31 - Selezione del numero

37 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionNote: If you wish to make an accurate assessment of the vibration load

Page 32 - Assistenza

38 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools / Preparing for usethe type of electrical powe

Page 33 - Smaltimento

39 GBGeneral safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools / Preparing for useQ Safety advice for belt

Page 35

40 GBOperationPreparing for use / OperationQ Advice on useLight sanding pressure is enough: Apply light sanding pressure only. The weight of the

Page 36

41 GBOperationPreparing for use / OperationTo switch off continuous operation mode: Press and then release the ON / OFF switch 3.Q Selecting the

Page 37

42 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerOperation / Maintenance and cleaning / Service centre / WarrantyQ Using the

Page 38 - 5. Service

43 GBWarranty / Disposal / Declaration of Conformity / ManufacturerOperation / Maintenance and cleaning / Service centre / WarrantyGBService Grea

Page 39 - Preparing for use

IAN 89170 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazi

Page 40 - Switching on and off

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 41

6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungBandschleifer PBS 600 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Ka

Page 42

7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungverwendet werden. Der angegebene Schwingungs-emissionswert kann au

Page 43 - Manufacturer

8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge3. Sicherheit von Personena) Seien S

Page 44

9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeuge mit scharfen Schneidkanten v

Comments to this Manuals

No comments